Цифры и цвета - Oxxxymiron
С переводом

Цифры и цвета - Oxxxymiron

  • Альбом: Вечный жид

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:41

A continuación la letra de la canción Цифры и цвета Artista: Oxxxymiron Con traducción

Letra " Цифры и цвета "

Texto original con traducción

Цифры и цвета

Oxxxymiron

Оригинальный текст

Я рос один, только «Два капитана», «Три мушкетёра»

«Четыре танкиста» делали картину путёвой

Мне было пять, я был гадкий лебединый утёнок

От шести до семи я возненавидел учёбу

На колесе восьмёрка, во дворе спалили «Девятку»

«Девять с половиной недель» всё объяснили мне внятно

Досчитал до десяти — на хуй прятки, каждую осень

Одиннадцатого пускал в дом напротив бумажный самолётик

Говорят: «Ты ободрал двенадцать колен».

Чтобы взобраться наверх

Я «Пятницу 13» смотрел.

Потом эмиграция, плен

И меня в нём носит и носит.

В 14 ощущал себя на 88

Погодите, я сбился.

Номера в мобиле визжат:

38 попугаев, 44 чижа

Кому-то 1001 ночь с тобой, а мне ни одной

Привет на дно — двадцать тысяч лье под водой

Эти цифры и цвета, тысячи цитат, визы, паспорта

Всё растворится без следа

И всё что испытал, все лица и скитания, блеск и нищета

Сохранится лишь в моих текстах

Эти цифры и цвета, тысячи цитат, визы, паспорта

Всё растворится без следа

И всё что испытал, все лица и скитания, блеск и нищета

Сохранится лишь в моих текстах

Я был зелёным, когда чёрным налом звались наличные

Когда Белый дом был то жёлтым, то красно-коричневым

"Бумер" — чёрным, Саня — Белым и жёлтою — пресса

Когда «Мегаполис-Экспресс» писал про чёрные мессы

Когда пиджак должен был быть малиновым

А я бредил "Белым солнцем пустыни" и "Жёлтою Субмариною"

Покинул дом, был что-либо сделать бессилен

И каждый красный день календаря я с Серым был синим

Зеленый змий и красный глаз от Purple Haze

Мне 26, ещё один год, и я Kurt Cobain

И я столько дней был белой вороной, прохожим

Среди голубой крови, белой кости, золотой молодёжи

И вот я — не желторотый, но лет мало ещё

Не чернорабочий, но и не белый воротничок

Но мой мир серый, ведь не в моей постели она

Привет со дна, где нет места пастельным тонам

Эти цифры и цвета, тысячи цитат, визы, паспорта

Всё растворится без следа

И всё что испытал, все лица и скитания, блеск и нищета

Сохранится лишь в моих текстах

Эти цифры и цвета, тысячи цитат, визы, паспорта

Всё растворится без следа

И всё что испытал, все лица и скитания, блеск и нищета

Сохранится лишь в моих текстах

Перевод песни

Crecí solo, solo "Dos capitanes", "Tres mosqueteros"

"Cuatro camiones cisterna" hizo una foto de un viaje

Yo tenía cinco años, yo era el patito feo del cisne

De seis a siete odiaba estudiar

Ocho en la rueda, Nueve quemados en el patio

"Nueve semanas y media" me explicó todo claramente

Contado hasta diez - joder a las escondidas, cada otoño

El día once, dejó entrar un avión de papel en la casa de enfrente.

Dicen: "Tú desollaste a las doce tribus".

Escalar

Vi viernes 13.

Luego la emigración, el cautiverio

Y me lleva y me lleva en él.

A los 14 me sentía como de 88

Espera, estoy perdido.

Números en el chillido del móvil:

38 loros, 44 pieles

Alguien tiene 1001 noches contigo, pero yo no tengo ninguna

Hola al fondo - veinte mil leguas de viaje submarino

Estos números y colores, miles de cotizaciones, visas, pasaportes

Todo desaparecerá sin dejar rastro.

Y todo lo que viví, todos los rostros y andanzas, brillo y pobreza

Guardado solo en mis textos

Estos números y colores, miles de cotizaciones, visas, pasaportes

Todo desaparecerá sin dejar rastro.

Y todo lo que viví, todos los rostros y andanzas, brillo y pobreza

Guardado solo en mis textos

Yo era verde cuando el efectivo se llamaba efectivo negro

Cuando la Casa Blanca era amarilla o marrón rojiza

"Boomer" - negro, Sanya - Blanco y amarillo - prensa

Cuando Megapolis-Express escribió sobre las masas negras

Cuando se suponía que la chaqueta era carmesí

Y deliraba sobre "Sol Blanco del Desierto" y "Submarino Amarillo"

Salió de la casa, no tenía poder para hacer nada.

Y cada día rojo del calendario, estaba azul con Gray

Serpiente verde y ojo rojo de Purple Haze

Tengo 26 años, un año más y soy Kurt Cobain

Y durante tantos días fui una oveja negra, un transeúnte

Entre sangre azul, hueso blanco, juventud dorada

Y aquí estoy, no con la boca amarilla, pero no muchos años todavía.

No es un trabajador, pero tampoco un cuello blanco.

Pero mi mundo es gris, ella no está en mi cama

Saludos desde abajo, donde no hay lugar para los pasteles.

Estos números y colores, miles de cotizaciones, visas, pasaportes

Todo desaparecerá sin dejar rastro.

Y todo lo que viví, todos los rostros y andanzas, brillo y pobreza

Guardado solo en mis textos

Estos números y colores, miles de cotizaciones, visas, pasaportes

Todo desaparecerá sin dejar rastro.

Y todo lo que viví, todos los rostros y andanzas, brillo y pobreza

Guardado solo en mis textos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos