A continuación la letra de la canción Полки зелёные Artista: Монгол Шуудан Con traducción
Texto original con traducción
Монгол Шуудан
Мне штыком сегодня распороли брюхо,
Разодрали рожу, разорвали рот.
А шла была в тот день веселая поруха,
Всех перехерачили, уложили в гроб.
Пожалейте судьбу мою,
Это случилось в бою.
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут…
Пощады не жди от красноармейца.
Налетел как вихрь, рубанул с плеча.
Радуйся, сука, крови гвардейца.
Радуйся, падла, злобно крича.
Пожалейте судьбу мою,
Это случилось в бою.
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут…
И побежал я на помощь к ребятам
И налетел я на пулю свою.
Что-то рвалось и взрывалося рядом,
Я-то не помню: я был на краю.
Пожалейте судьбу мою,
Это случилось в бою.
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут…
«Братцы!
Добейте!
Молю Христом Богом,
Лежа в траве под топот коней,
Прижимаясь к земле порубленным боком
Безпонтовою жизнью, кончиной своей.
Пощадите судьбу мою,
Это случилось в бою.
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Вот идут полки зеленые.
Эй!
Hoy me abrieron el vientre con una bayoneta,
Le arrancaron la cara, le arrancaron la boca.
Y hubo un gran lío ese día,
Todos fueron asesinados en exceso, puestos en un ataúd.
Lástima de mi destino
Ocurrió en la batalla.
Aquí están los estantes verdes.
¡Oye!
Aquí están los estantes verdes.
¡Oye!
Aquí están los estantes verdes.
¡Oye!
Aquí van...
No espere piedad de un soldado del Ejército Rojo.
Voló como un torbellino, cortado desde el hombro.
Regocíjate, perra, guardia de sangre.
Alégrate, bastardo, gritando enojado.
Lástima de mi destino
Ocurrió en la batalla.
Aquí están los estantes verdes.
¡Oye!
Aquí están los estantes verdes.
¡Oye!
Aquí están los estantes verdes.
¡Oye!
Aquí van...
Y corrí a ayudar a los chicos.
Y me encontré con mi bala.
Algo se rasgó y explotó cerca,
No recuerdo: estaba al límite.
Lástima de mi destino
Ocurrió en la batalla.
Aquí están los estantes verdes.
¡Oye!
Aquí están los estantes verdes.
¡Oye!
Aquí están los estantes verdes.
¡Oye!
Aquí van...
“¡Hermanos!
¡Terminar!
Ruego a Cristo Dios
Tumbado en la hierba bajo el paso de los caballos,
Aferrándose al suelo con un lado picado.
Bezpontovoy vida, su muerte.
Ahórrate mi destino
Ocurrió en la batalla.
Aquí están los estantes verdes.
¡Oye!
Aquí están los estantes verdes.
¡Oye!
Aquí están los estantes verdes.
¡Oye!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos