Раскалённые будни (Памяти Анатолия Крупнова) - 25/17
С переводом

Раскалённые будни (Памяти Анатолия Крупнова) - 25/17

  • Альбом: ВСПОМНИТЬ ВСЁ. Часть 3. Электричество

  • Год: 2019
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:44

A continuación la letra de la canción Раскалённые будни (Памяти Анатолия Крупнова) Artista: 25/17 Con traducción

Letra " Раскалённые будни (Памяти Анатолия Крупнова) "

Texto original con traducción

Раскалённые будни (Памяти Анатолия Крупнова)

25/17

Оригинальный текст

На волне, живой, за чашкой чая, дома,

каждому новому солнцу улыбаюсь с балкона.

Сам себе шепчу: должен, сможешь,

ведь пока ты восторжен — меч в ножнах.

Сегодня я фильтрую в этом потоке кадры,

а вот когда-то нырял, думал, вырастут жабры.

Тянули губы ко мне суки, суккубы извне,

точки, кубы на огне, сугубо жизнь на дне.

Было страшно — пятки щекотать подоконником,

было важно — в прятки поиграть мне с покойником,

чтобы понял я — здесь не фестиваль Комик-кон,

если хочешь жить — не жри комбикорм!

Здесь искры секунд день стрелкой секут…

нам нужен шанс пережить раскалённые будни.

День прошёл, а я ещё жив!

День прошёл, а я ещё жив!

День прошёл, а я ещё жив!

Когда твой город в огне…

Да, я покинул шалман (шептал там шлюхам: шарман),

меня тут ветер шмонал, в башке нашёл аммонал.

Кого мы холим и лелеем (любимый наш Голем)?

Из Галилеи к иудеям пришедшего гоним…

Иллюзий нет, надежда есть… на наших спинах шерсть.

Аллюзий бред — твой номер шесть шесть шесть… месть!

В пасти пена, слюна, я — пёс, волк, лев,

опасней дикого слона — вам мой гнев!

Глупый день сдох в зоопарке из бетона —

просто ловля блох, мне б спокойствие питона.

Кто кого переживёт, потом пережуёт…

принесите лёд и йод, завтра новый взлёт.

Здесь искры секунд день стрелкой секут…

нам нужен шанс пережить раскалённые будни.

День прошёл, а я ещё жив!

День прошёл, а я ещё жив!

День прошёл, а я ещё жив!

Когда твой город в огне…

Перевод песни

En la ola, vivo, con una taza de té, en casa,

Sonrío a cada nuevo sol desde el balcón.

Me susurro: debes, puedes,

porque mientras estás entusiasmado, la espada está envainada.

Hoy filtro fotogramas en este stream,

pero una vez que me sumergí, pensé que me crecerían las branquias.

Las perras acercaron sus labios a mí, súcubos desde afuera,

puntos, cubos en llamas, pura vida en el fondo.

Daba miedo: hacer cosquillas en los talones del alféizar de la ventana,

era importante para mí jugar al escondite con el muerto,

para que entienda - esto no es el festival Comic-con,

¡Si quieres vivir, no comas forraje mixto!

Aquí las chispas de los segundos cortan el día como una flecha...

necesitamos una oportunidad de sobrevivir los calurosos días de semana.

¡El día ha pasado, pero todavía estoy vivo!

¡El día ha pasado, pero todavía estoy vivo!

¡El día ha pasado, pero todavía estoy vivo!

Cuando tu ciudad está en llamas...

Sí, dejé el shalman (allí susurró a las putas: sharman),

El viento me sopló aquí, amonal encontrado en mi cabeza.

¿A quién apreciamos y apreciamos (nuestro amado Golem)?

Desde Galilea perseguimos a los judíos al que vino...

No hay ilusiones, hay esperanza... hay lana en la espalda.

Alusión sin sentido - tu número seis seis seis... ¡venganza!

Espuma, saliva en la boca, soy un perro, un lobo, un león,

más peligroso que un elefante salvaje: ¡mi ira está sobre ti!

Estúpido día murió en un zoológico de concreto -

acaba de coger pulgas, me gustaría la tranquilidad de una pitón.

Quién sobrevivirá a quién, luego masticará ...

trae hielo y yodo, mañana un nuevo despegue.

Aquí las chispas de los segundos cortan el día como una flecha...

necesitamos una oportunidad de sobrevivir los calurosos días de semana.

¡El día ha pasado, pero todavía estoy vivo!

¡El día ha pasado, pero todavía estoy vivo!

¡El día ha pasado, pero todavía estoy vivo!

Cuando tu ciudad está en llamas...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos