A continuación la letra de la canción Листопады Artista: Евгений Григорьев – Жека Con traducción
Texto original con traducción
Евгений Григорьев – Жека
В память настежь распахнута дверь, все дела взаперти,
Хорохорятся звоном лады под рукою фальшиво,
И из прожитых дней мне себя не заставить уйти,
Все миноры собрал я со струн своей песней унылой.
И назойливой мухой у самого сердца зудят,
Только светлая грусть, и по старым друзьям ностальгия,
От неё убежать, это как убежать от себя,
Листопадами дней забрала и в себе закружила.
Припев:
Кружит листопадами, и под ноги падает,
Жёлтыми нарядами, цифрами и датами,
Снами беспокойными, девочками стройными,
Мыслями достойными и путями вольными.
Как мне осень такую в себе расхлебать — пережить,
Листья дней, бросить под ноги, чтобы не вытоптать душу,
Новосёлом в небесных садах, улетев не кружить,
И не сгинуть, сгорев в молчаливом костре равнодушья.
В память настежь распахнута дверь, под хрипатый мотив,
Ностальгией осенней я как сквозняками простужен,
И минувшую грусть, у гитарной струны подхватив,
По бескрайней земле листопадами вечными кружит.
Припев:
Кружит листопадами, и под ноги падает,
Жёлтыми нарядами, цифрами и датами,
Снами беспокойными, девочками стройными,
Мыслями достойными и путями вольными.
La puerta a la memoria está abierta de par en par, todas las cosas están bajo llave,
Alardeando con el repiqueteo de trastes bajo el brazo falsamente,
Y de los días que he vivido, no puedo obligarme a irme,
Recogí a todos los menores de las cuerdas con mi canto triste.
Y pican como una mosca molesta en el mismo corazón,
Solo tristeza brillante y nostalgia por viejos amigos,
Huir de ella, es como huir de uno mismo,
Se quitó los días con la caída de las hojas y se arremolinó en sí misma.
Coro:
Da vueltas con la caída de las hojas, y cae bajo tus pies,
Trajes amarillos, números y fechas,
Con sueños inquietos, muchachas esbeltas,
Pensamientos dignos y caminos libres.
¿Cómo puedo desenredar un otoño así en mí mismo: sobrevivir,
Hojas de días echad bajo vuestros pies, para no pisotear el alma,
Recién llegado a los jardines celestiales, habiendo volado sin dar vueltas,
Y no perecer, ardiendo en el fuego silencioso de la indiferencia.
La puerta está abierta de par en par en la memoria, a un motivo ronco,
Estoy frío con nostalgia otoñal, como corrientes de aire,
Y la tristeza pasada, recogiendo la cuerda de la guitarra,
Da vueltas alrededor de la tierra sin límites con una eterna caída de hojas.
Coro:
Da vueltas con la caída de las hojas, y cae bajo tus pies,
Trajes amarillos, números y fechas,
Con sueños inquietos, muchachas esbeltas,
Pensamientos dignos y caminos libres.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos