Мы русские люди - Рождество, Евгений Григорьев – Жека
С переводом

Мы русские люди - Рождество, Евгений Григорьев – Жека

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:45

A continuación la letra de la canción Мы русские люди Artista: Рождество, Евгений Григорьев – Жека Con traducción

Letra " Мы русские люди "

Texto original con traducción

Мы русские люди

Рождество, Евгений Григорьев – Жека

Оригинальный текст

Мы — Русские люди, нам война ни к чему,

Мы ею наелись в 41-ом году,

Мы ей подавились в 90-х на днях

И если что, мы не ведаем страх,

Ведь это наши стены, это наша земля.

Мы сидим за столом и пьем за свободу,

Здесь у каждого есть что рассказать,

Трем лицом об салат, значит все Слава Богу,

Как наш классик сказал: «Нас умом не понять».

Ведь это наше лето, это наша зима,

А это наша осень, это наша весна,

Ведь это наши стены, это наша земля,

И если что, мы ответим: «Не будите меня!»

Мы прощаем обиды с Богом в душе,

И всем мира желаем на грешной земле,

Пусть у каждого будет свой дом и родня,

Где под рюмку кричат: «Дай нам, Господи, сил и ума!»

Ведь это наше лето, это наша зима,

А это наша осень, это наша весна,

Ведь это наши стены, это наша земля,

И если что, мы ответим: «Не будите меня!»

Ведь это наше лето, это наша зима,

А это наша осень, это наша весна,

Ведь это наши стены, это наша земля,

И если что, мы ответим: «Не будите меня!»

«Пожалейте себя!»

Перевод песни

Somos pueblo ruso, no necesitamos la guerra,

Lo comimos en el año 41,

Nos atragantamos con ella en los 90 el otro día

Y si algo, no conocemos el miedo,

Después de todo, estos son nuestros muros, esta es nuestra tierra.

Nos sentamos a la mesa y bebemos por la libertad,

Aquí todos tienen una historia que contar

Con tres caras en la ensalada, significa toda la gloria a Dios,

Como decía nuestro clásico: “No podemos ser entendidos con la mente”.

Después de todo, este es nuestro verano, este es nuestro invierno,

Y este es nuestro otoño, esta es nuestra primavera,

Después de todo, estos son nuestros muros, esta es nuestra tierra,

Y en todo caso, le responderemos: "¡No me despiertes!"

Perdonamos los insultos con Dios en nuestras almas,

Y deseamos paz a todos en la tierra pecadora,

Que todos tengan su propia casa y parientes,

Donde, bajo un cristal, gritan: “¡Danos, Señor, fuerza y ​​mente!”

Después de todo, este es nuestro verano, este es nuestro invierno,

Y este es nuestro otoño, esta es nuestra primavera,

Después de todo, estos son nuestros muros, esta es nuestra tierra,

Y en todo caso, le responderemos: "¡No me despiertes!"

Después de todo, este es nuestro verano, este es nuestro invierno,

Y este es nuestro otoño, esta es nuestra primavera,

Después de todo, estos son nuestros muros, esta es nuestra tierra,

Y en todo caso, le responderemos: "¡No me despiertes!"

"¡Ten piedad de ti mismo!"

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos