трафик - Земфира
С переводом

трафик - Земфира

  • Альбом: Четырнадцать недель тишины

  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:00

A continuación la letra de la canción трафик Artista: Земфира Con traducción

Letra " трафик "

Texto original con traducción

трафик

Земфира

Оригинальный текст

Кто придумал, скажи, эти пробки

В переулках зима

Затаилась и ждет, что же будет

Мы с тобою в железной коробке

И давно не любовь, просто чем-то похожие люди

Припев:

Я чувствую, как звенят твои нервы

Шестера не выдержит, дернет первой

Мне в форточку дунет холодный ветер

Волна зашипит, испортив песню

Ты мне предложишь быть снова вместе

Я промолчу исподлобья робко

Все, возможно, могло быть иначе

Если б не эти ужасные пробки

Проигрыш

Кто-то мерит время часами,

А я живу от зимы до зимы

Мы с ней, видишь ли, тезки

Я питаю себя чудесами,

Но ты же все понимаешь

Ровно три перекрестка

Припев:

Я чувствую, как звенят твои нервы

Шестера не выдержит, дернет первой

Мне в форточку дунет холодный ветер

Волна зашипит, испортив песню

Ты мне предложишь быть снова вместе

Я промолчу исподлобья робко

Все, возможно, могло быть иначе

Если б не эти ужасные пробки

Проигрыш

Я чувствую, как звенят твои нервы

Шестера не выдержит, дернет первой

Мне в форточку дунет холодный ветер

Волна зашипит, испортив песню

Ты мне предложишь быть снова вместе

Я промолчу исподлобья робко

Все, возможно, могло быть иначе

Если б не эти ужасные пробки

Перевод песни

A quién se le ocurrió, dime, estos atascos

Es invierno en los carriles

Escondiéndose y esperando lo que sucederá

Estamos contigo en una caja de hierro

Y durante mucho tiempo no amor, solo algo similar a la gente.

Coro:

Siento tus nervios sonando

Six no aguantará, tirará primero

Un viento frío soplará a través de mi ventana

La ola silbará, arruinando la canción

Me ofrecerás volver a estar juntos

Me callaré tímidamente

Todo podría haber sido diferente

Si no fuera por estos terribles atascos de tráfico

perdiendo

Alguien mide el tiempo por horas,

Y vivo de invierno a invierno

Estamos con ella, ya ves, homónimos

me alimento de milagros

pero lo entiendes todo

Exactamente tres intersecciones

Coro:

Siento tus nervios sonando

Six no aguantará, tirará primero

Un viento frío soplará a través de mi ventana

La ola silbará, arruinando la canción

Me ofrecerás volver a estar juntos

Me callaré tímidamente

Todo podría haber sido diferente

Si no fuera por estos terribles atascos de tráfico

perdiendo

Siento tus nervios sonando

Six no aguantará, tirará primero

Un viento frío soplará a través de mi ventana

La ola silbará, arruinando la canción

Me ofrecerás volver a estar juntos

Me callaré tímidamente

Todo podría haber sido diferente

Si no fuera por estos terribles atascos de tráfico

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos