A continuación la letra de la canción Самолёт Artista: Земфира Con traducción
Texto original con traducción
Земфира
Сколько в моей жизни было этих самолетов
Никогда не угадаешь где же он не приземлится
Я плачу за эти буковки и цифры
Улечу на этом кресле прямо в новости
Давай, я позвоню тебе еще раз
Помолчим, поулыбаемся друг другу
Я пытаюсь справиться с обрушившимся небом
Я никак не слабачок, но тут такие перестрелки
Я молчу, белеет парус одиноко
Дурачок, он ничего не понимает
Корабли имеют сердце и возможность выбирать
И погибая улыбаться
Мы с тобой еще немного и взорвёмся
Жаль, но я никак не научусь остановиться
Разгоняюсь-загоняюсь как отпущенная птица
Хорошо, я буду сдержанной и взрослой
Снег пошёл и значит что-то поменялось
Я люблю твои запутанные волосы
Давай, я позвоню тебе ещё раз, помолчим
Люблю твои запутанные волосы
Давай, я позвоню тебе ещё раз, помолчим
Люблю твои запутанные волосы
Давай…
Люблю твои запутанные волосы
Давай…
Cuantos de estos aviones han estado en mi vida
Nunca adivinas dónde no aterrizará
Yo pago por estas letras y números
Me iré volando en esta silla directo a las noticias
Vamos, te llamo de nuevo
Callémonos, sonríamos el uno al otro
Estoy tratando de lidiar con el cielo que cae
No soy débil en absoluto, pero hay tales tiroteos.
Estoy en silencio, la vela se está blanqueando solo
Tonto, no entiende nada
Los barcos tienen corazón y la capacidad de elegir.
Y muriendo por sonreír
Estamos contigo un poco más y explotamos
Es una pena, pero nunca aprenderé a parar.
Acelero, conduzco como un pájaro liberado
Está bien, seré reservado y maduro.
La nieve se ha ido y eso significa que algo ha cambiado.
Amo tu cabello enredado
Vamos, te llamo de nuevo, calla
Amo tu cabello enredado
Vamos, te llamo de nuevo, calla
Amo tu cabello enredado
Vamos...
Amo tu cabello enredado
Vamos...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos