La vie est belle - Youssoupha, LFDV
С переводом

La vie est belle - Youssoupha, LFDV

  • Альбом: Noir D****

  • Год: 2012
  • Язык: Francés
  • Длительность: 5:30

A continuación la letra de la canción La vie est belle Artista: Youssoupha, LFDV Con traducción

Letra " La vie est belle "

Texto original con traducción

La vie est belle

Youssoupha, LFDV

Оригинальный текст

Entre vertige et dégoût, ici, on enferme les vieux

En espérant que le monde tourne toujours lorsque je ferme les yeux

Je refuse de voir: les guerres ethniques à la machette

Les petits massacres en cachette

Les organes humains qui s’achètent, check

Putain c’est grave, négro: faut pas roupiller

On n’est plus des putains d’esclaves, négro: ça faut pas l’oublier

Do not forget

On te baise avec un sourire, et c’est la sodomie sponsorisée par Colgate

J’guette le monde, pose ma colère sur des mots

Mais je fais semblant de n’pas voir des hommes d'Église en levrette sur des

mômes

J’refuse de voir des génocides, la dernière nuit

La météo annonce ma mort comme si j'étais né de la dernière pluie

Paraît qu’la vie est belle

Faudrait qu’un jour, j’aie enfin les couilles d’annuler mon réveil pour de bon

Avec une balle dans la tête, je pourrais dormir d’un sommeil de plomb

Et si l’ivresse me racole

N’oublie jamais qu’aucun maître-nageur n’peut m’empêcher d’me noyer dans

l’alcool

J’refuse de voir les fœtus avortés dans la contrainte

Le rire des soldats qui viennent d'éventrer des femmes enceintes

Il faut bien croire qu’la paix est impossible

Moi j’veux plus voir le nom d’Allah juste à côté d’une ceinture d’explosifs

J’veux pas croire que l’amour puisse faire si mal

J’veux pas voir les sidaïques squelettiques dans leur phase terminale

Est-ce que l’amour, c’est massacrer sa vie?

Est-ce que c’est ça l’amour, un bon père de famille qui va baiser sa fille?

Pourquoi les politiques me laissent indifférent?

Demande aux ados de Bangkok ce qu’ils pensent de Frédéric Mitterrand

Quand c’est la canicule, les vieux ont leur destin

J’veux pas voir vos grands-parents que vous avez laissés crever comme des chiens

Moi j’veux pas voir les fascistes pédagogues

Qui font des croix sur le passé, et des croix gammées sur des synagogues

J’veux plus entendre ta douleur…

J’maudis vos décibels

Vends-moi du rêve, et dis-moi encore que la vie est belle

Paraît qu’la vie est belle

Nombreux sont les rappeurs, rares sont les lyricistes

Nombreux sont les interprètes, rares sont les artistes

Pourtant le rap doit continuer à dire des choses

À quoi sert notre musique si ce n’est à défendre des causes?

Alors la vie n’est pas toujours belle

Mais en tous cas c’qui est sûr, c’est qu’elle est courte

On n’a plus l’temps pour les rimes creuses et sourdes

C’est pourquoi Youssoupha, donne-leur des mots qui éduquent

Des mots qui percutent, mais des mots qui ont un but

Car tant que l’autre rap existe, le nôtre ne doit pas mourir

C’est mon souhait, ce que j’espère: est-ce un Noir Désir?

Перевод песни

Entre el vértigo y el asco, aquí encerramos lo viejo

Esperando que el mundo siga girando cuando cierro los ojos

Me Niego a Ver: Guerras Étnicas de Machetes

Pequeñas masacres secretas

Órganos humanos que se pueden comprar, consultar

Maldita sea, es serio, nigga: no duermas

Ya no somos jodidos esclavos, nigga: no lo olvides

no olvides

Te follamos con una sonrisa, y es anal patrocinado por Colgate

Observo el mundo, pongo mi ira en palabras

Pero finjo que no veo clérigos al estilo perrito en

niños

Me niego a ver genocidios, la última noche

El clima anuncia mi muerte como si naciera de la última lluvia

Parece que la vida es bella

Un día finalmente debería tener las pelotas para cancelar mi despertador para siempre.

Con una bala en la cabeza, podría dormir profundamente

Y si la borrachera me solicita

Nunca olvides que ningún salvavidas puede evitar que me ahogue en

el alcohol

Me niego a ver fetos abortados bajo coacción

La risa de los soldados que acaban de destripar a mujeres embarazadas

Tienes que creer que la paz es imposible

Yo, ya no quiero ver el nombre de Alá justo al lado de un cinturón explosivo

No quiero creer que el amor pueda doler tanto

No quiero ver pacientes con sida esquelético en su fase terminal

¿El amor está matando tu vida?

¿Esto es amor, un buen padre que se folla a su hija?

¿Por qué los políticos me dejan indiferente?

Pregunta a los adolescentes de Bangkok qué piensan de Frederic Mitterrand

Cuando es una ola de calor, los viejos tienen su destino

No quiero ver a tus abuelos que dejaste morir como perros

Yo no quiero ver a los pedagogos fascistas

Que hacen cruces en el pasado y esvásticas en las sinagogas

Ya no quiero escuchar tu dolor...

Maldigo tus decibeles

Véndeme sueños, y vuelve a decirme que la vida es bella

Parece que la vida es bella

Muchos son los raperos, pocos son los letristas

Muchos son los intérpretes, pocos los artistas.

Sin embargo, el rap debe seguir diciendo cosas

¿Para qué sirve nuestra música si no es para abogar?

Así que la vida no siempre es buena

Pero en todo caso lo cierto es que es corto

Ya no tenemos tiempo para rimas huecas y sordas

Por eso Youssoupha, dales palabras que eduquen

Palabras que impactan, pero palabras que tienen un propósito

Porque mientras exista el otro rap, el nuestro no debe morir

Es mi deseo, lo que espero: ¿es un Black Desire?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos