Aéroport - Youssoupha
С переводом

Aéroport - Youssoupha

  • Альбом: Sur Les Chemins Du Retour

  • Год: 2009
  • Язык: Francés
  • Длительность: 2:18

A continuación la letra de la canción Aéroport Artista: Youssoupha Con traducción

Letra " Aéroport "

Texto original con traducción

Aéroport

Youssoupha

Оригинальный текст

Crier à l’aide n’est pas mon rôle, trop fier pour frapper aux portes

Mes potes traînent dans un hall, j’galère à l’aéroport

Au bord du gouffre, trop fier pour demander du secours

Cet album c’est à chaque frère sur l’chemin du retour

C’est pas un vol que je détourne, mais un code que je découvre

Je t’informe que j’ai des doutes, et à force je me dédouble

Double culture, double parcours, double résultat

À force d'être chez moi partout, peut-être je suis chez moi nulle part

De quoi tu parles?

La misère peut nous rendre influençables

Mais les voyages m’ont appris que la France n’est pas une fin en soi

Et je me soigne en écrivant des lignes à contre-temps

Ça interpelle la douane: c’est plus des rimes, c’est de la contrebande

Je compte défendre mon mic' mitrailleur

Défendre les tirailleurs, et puis je rentre ou je vais vivre ailleurs

Car y’a cette question que je n’cesse de m’ressasser

Qu’est-ce qui m’retient encore vraiment en France à part le rap français?

Influencé par le hip-hop et ses disciples

Une époque qui se dissipe, et même mes potes sont pas d’ici

Ma musique de NYC est à 180 degrés

J’me sens encore à Roissy car j’me suis jamais intégré

Parce que, on m’a dit: «La France: tu l’aimes ou tu la quittes»

J’répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l’Afrique

J’répète, on m’a dit: «La France: tu l’aimes ou tu la quittes»

J’répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l’Afrique

Перевод песни

Llorar por ayuda no es mi papel, demasiado orgulloso para tocar puertas

Mis amigos pasando el rato en un pasillo, lucho en el aeropuerto

Al borde, demasiado orgulloso para pedir ayuda

Este álbum es para cada hermano en el camino a casa.

No es un robo que secuestro, sino un código que descubro

Te informo que tengo dudas, y a la fuerza me parto

Doble cultura, doble viaje, doble resultado

De estar en casa en todas partes, tal vez estoy en casa en ninguna parte

¿De qué hablas?

La miseria puede hacernos impresionables

Pero los viajes me han enseñado que Francia no es un fin en sí mismo

Y me curo escribiendo versos fuera de tiempo

Desafía las costumbres: ya no son rimas, es contrabando

Tengo la intención de defender a mi artillero de micrófono

Defiende a los Guerrilleros, y luego me voy a casa o vivo en otro lugar

Porque hay una pregunta que sigo repitiendo

¿Qué es lo que todavía me mantiene en Francia aparte del rap francés?

Influenciado por el hip-hop y sus seguidores

Un tiempo que se está desvaneciendo, e incluso mis amigos no son de aquí

Mi música de Nueva York es de 180 grados

Sigo sintiéndome en Roissy porque nunca me integré

Porque me dijeron: "Francia: o la amas o la dejas"

Responderé a esta ofensa cuando nos devuelvas África

Repito, me dijeron: "Francia: o la amas o la dejas"

Responderé a esta ofensa cuando nos devuelvas África

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos