
A continuación la letra de la canción Boul Bayékou Artista: Youssou N'Dour Con traducción
Texto original con traducción
Youssou N'Dour
2-BOB RETURNS HOME WITH BAD NEWS
Bob tells his wife Susan that he lost his job.
Susan suggests that he start his
own business.
Susan: What’s the matter, dear?
Bob: Susan, I got canned today at work.
Susan: But Bob, you were Peter’s right-hand man!
Bob: Yes, and he stabbed me in the back.
Susan: Keep your chin up.
Maybe he’ll change his mind and take you back.
Bob: When pigs fly!
Once he makes up his mind, he never changes it.
Besides, I told him off.
Susan: Look on the bright side: you won’t have to set eyes on Peter ever again.
Bob: Thank goodness for that!
Susan: Hang in there.
I’m sure you won’t be out of work for long.
Bob: In the meantime, we’ll have to live from hand to mouth.
Susan: Don’t get too stressed out, Bob.
We’ll make ends meet.
Bob: I can always get a job at McDonald’s as a last resort.
Susan: I don’t think they’re hiring right now.
Bob: If worse comes to worst, we can sell our home and move into a tent.
Susan: Let’s think big!
Maybe you can start your own business.
Bob: Easier said than done!
2-BOB REGRESA A CASA CON MALAS NOTICIAS
Bob le dice a su esposa Susan que perdió su trabajo.
Susan sugiere que comience su
negocio propio
Susan: ¿Qué pasa, querida?
Bob: Susan, hoy me despidieron en el trabajo.
Susan: Pero Bob, ¡tú eras la mano derecha de Peter!
Bob: Sí, y me apuñaló por la espalda.
Susan: Mantén la barbilla en alto.
Tal vez cambie de opinión y te lleve de vuelta.
Bob: ¡Cuando los cerdos vuelan!
Una vez que toma una decisión, nunca la cambia.
Además, lo regañé.
Susan: Míralo por el lado bueno: no tendrás que volver a ver a Peter nunca más.
Bob: ¡Gracias a Dios por eso!
Susan: Aguanta.
Estoy seguro de que no estarás sin trabajo por mucho tiempo.
Bob: Mientras tanto, tendremos que vivir al día.
Susan: No te estreses demasiado, Bob.
Llegaremos a fin de mes.
Bob: Siempre puedo conseguir un trabajo en McDonald's como último recurso.
Susan: No creo que estén contratando en este momento.
Bob: En el peor de los casos, podemos vender nuestra casa y mudarnos a una tienda de campaña.
Susan: ¡Pensemos en grande!
Tal vez puedas iniciar tu propio negocio.
Bob: ¡Es más fácil decirlo que hacerlo!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos