Boul Bayékou - Youssou N'Dour
С переводом

Boul Bayékou - Youssou N'Dour

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:11

A continuación la letra de la canción Boul Bayékou Artista: Youssou N'Dour Con traducción

Letra " Boul Bayékou "

Texto original con traducción

Boul Bayékou

Youssou N'Dour

Оригинальный текст

2-BOB RETURNS HOME WITH BAD NEWS

Bob tells his wife Susan that he lost his job.

Susan suggests that he start his

own business.

Susan: What’s the matter, dear?

Bob: Susan, I got canned today at work.

Susan: But Bob, you were Peter’s right-hand man!

Bob: Yes, and he stabbed me in the back.

Susan: Keep your chin up.

Maybe he’ll change his mind and take you back.

Bob: When pigs fly!

Once he makes up his mind, he never changes it.

Besides, I told him off.

Susan: Look on the bright side: you won’t have to set eyes on Peter ever again.

Bob: Thank goodness for that!

Susan: Hang in there.

I’m sure you won’t be out of work for long.

Bob: In the meantime, we’ll have to live from hand to mouth.

Susan: Don’t get too stressed out, Bob.

We’ll make ends meet.

Bob: I can always get a job at McDonald’s as a last resort.

Susan: I don’t think they’re hiring right now.

Bob: If worse comes to worst, we can sell our home and move into a tent.

Susan: Let’s think big!

Maybe you can start your own business.

Bob: Easier said than done!

Перевод песни

2-BOB REGRESA A CASA CON MALAS NOTICIAS

Bob le dice a su esposa Susan que perdió su trabajo.

Susan sugiere que comience su

negocio propio

Susan: ¿Qué pasa, querida?

Bob: Susan, hoy me despidieron en el trabajo.

Susan: Pero Bob, ¡tú eras la mano derecha de Peter!

Bob: Sí, y me apuñaló por la espalda.

Susan: Mantén la barbilla en alto.

Tal vez cambie de opinión y te lleve de vuelta.

Bob: ¡Cuando los cerdos vuelan!

Una vez que toma una decisión, nunca la cambia.

Además, lo regañé.

Susan: Míralo por el lado bueno: no tendrás que volver a ver a Peter nunca más.

Bob: ¡Gracias a Dios por eso!

Susan: Aguanta.

Estoy seguro de que no estarás sin trabajo por mucho tiempo.

Bob: Mientras tanto, tendremos que vivir al día.

Susan: No te estreses demasiado, Bob.

Llegaremos a fin de mes.

Bob: Siempre puedo conseguir un trabajo en McDonald's como último recurso.

Susan: No creo que estén contratando en este momento.

Bob: En el peor de los casos, podemos vender nuestra casa y mudarnos a una tienda de campaña.

Susan: ¡Pensemos en grande!

Tal vez puedas iniciar tu propio negocio.

Bob: ¡Es más fácil decirlo que hacerlo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos