À ces matins sans âme - Your Favorite Enemies
С переводом

À ces matins sans âme - Your Favorite Enemies

Альбом
Vague Souvenir
Год
2012
Язык
`Francés`
Длительность
208420

A continuación la letra de la canción À ces matins sans âme Artista: Your Favorite Enemies Con traducción

Letra " À ces matins sans âme "

Texto original con traducción

À ces matins sans âme

Your Favorite Enemies

Оригинальный текст

À ces matins sans chaleur

artifices de lumières et ivresses d’ombres

à défaut de toi

À ces chagrins sans remords

à ces hivers sans couleurs

à ces nuits sans toi

Où je me saoule à l’air du temps

perdu entre deux leurres

sans véritable plan

Bien que tapi dans ces moments que l’on nomme souvenirs,

chimères de cœur

Que l’on croyait sans tristesse

histoire de se voir, ou moyen de se dire

que nous étions d'éternels amants

alors qu'à défaut de toi… la marée se retire

sans y avoir laissé trace,

ne serait-ce que d’un hâtif soupir…

À ces matins sans âme

à cet espace libre

qui un jour fut tien

à ce bonheur proscrit, devenu stérile, qui tes parfums porte toujours

de ceux-là même dont je m’enivre

car à défaut de toi, et pour l’instant d’un désir

je ne peux que prétendre

qu'à lendemains en berne, alors que mon esprit dérive, hors de ces murs

il n’en saura retrouver son chemin…

qu'à défaut de toi…

À ces matins sans aube

nausées d’hier et mémoires hagardes

à défaut de toi

À ces brouillards sans regrets

à ces touchers sans saveurs

à ces nuits sans toi

Où je me perds sans retenue

illusion d’un regard, sans véritable éclat

Confus de n’en avoir jamais saisi sa véritable nature

petite mort artificielle

Que l’on croyait libre de mirages

histoire de se voir, ou moyen de se dire…

Qu’au-delà des images que l’on peint à contre-jour

à défaut de toi…

crépuscule ficelé de blanc…

Il n’en est pas moins trompe-l'œil

que cette maison de verre polie par le vent (des jours)

À ces matins sans âme

à cet espace libre, qui un jour fut tien

à ce bonheur proscrit, devenu stérile

qui tes parfums porte toujours

de ceux-là même dont je m’enivre

car à défaut de toi

et pour l’instant d’un désir, je ne peux que prétendre

qu'à lendemains en berne

alors que mon esprit dérive

hors de ces murs

il n’en saura retrouver son chemin…

vague dérive…

sans pardon, sans mot dire…

rêve soumis et espoir en exil…

à défaut de toi…

je ne suis, à vrai dire

qu’un autre de ces matins feutrés et las…

Перевод песни

A esas mañanas frías

artificios de luz e intoxicación de sombras

fallandote

A estas penas sin remordimiento

a estos inviernos sin color

A esas noches sin ti

Donde me emborracho en el aire

perdido entre dos señuelos

sin un verdadero plan

Aunque acechan en esos momentos que llamamos recuerdos,

quimeras de corazon

Que creímos sin tristeza

historia de verse, o una forma de contarse

que fuimos amantes eternos

cuando sin ti... la marea retrocede

sin dejar rastro,

aunque solo sea con un suspiro apresurado...

A esas mañanas sin alma

a este espacio libre

quien una vez fue tuyo

a esta dicha proscrita, vuélvete estéril, que tus perfumes llevan siempre

de las mismísimas con las que me emborracho

porque en ausencia de ti, y por el momento de un deseo

solo puedo fingir

Que mañanas a media asta, mientras mi mente vaga, fuera de estas paredes

no podrá encontrar el camino de regreso...

que en tu ausencia...

A esas mañanas sin amanecer

las náuseas de ayer y los recuerdos demacrados

fallandote

A estas nieblas sin remordimientos

a estos toques insípidos

A esas noches sin ti

Donde me pierdo sin freno

ilusión de una mirada, sin brillo real

Confundido por no haber captado nunca su verdadera naturaleza.

pequeña muerte artificial

Pensamiento libre de espejismos

una historia de vernos, o una manera de contarnos...

Que más allá de las imágenes que se pintan a contraluz

fallandote...

crepúsculo atado en blanco...

No es menos engañoso

que esta casa de cristal pulida por el viento (de días)

A esas mañanas sin alma

a este espacio libre, que una vez fue tuyo

a esta felicidad proscrita, vuélvete estéril

quien tus perfumes siempre llevan

de las mismísimas con las que me emborracho

porque sin ti

y por ahora de un deseo solo puedo fingir

solo mañanas a media asta

mientras mi mente vaga

fuera de estas paredes

no podrá encontrar el camino de regreso...

ola a la deriva…

sin perdón, sin decir una palabra...

sueño sumiso y esperanza en el exilio...

fallandote...

No lo soy, para decirte la verdad

otra de esas mañanas silenciosas y cansadas...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos