A continuación la letra de la canción NANIMONO Artista: Yasutaka Nakata, Kenshi Yonezu Con traducción
Texto original con traducción
Yasutaka Nakata, Kenshi Yonezu
踊り場の窓から
人並みから眺めていた
僕らはどこへ行こうか
階段の途中で
不確かな言葉を携えて
呼吸を揃えて初めまして
そんで愛されたのなら大歓迎
繰り返し向かえ遠く向こうへ
結局僕らはさ
何者になるのかな
迷い犬みたいでいた
階段の途中で
大胆不敵に笑ったって
心臓はまだ震えていて
それでもまたあなたに会いたくて
下手くそでも向かえ遠く向こうへ
大根役者でいいとして
台本通り踊れなくて
ただまっすぐ段を登っていけ
わかっちゃいたって待ちぼうけ
みっともないと笑ってくれ
僕に名前をつけてくれ
踊り場の窓に背を向けて
前を見て遠く向こうへ
不確かな言葉を携えて
呼吸を揃えて初めまして
そんで愛されたのなら大歓迎
繰り返し向かえ遠く向こうへ
大胆不敵に笑ったって
心臓はまだ震えていて
それでもまたあなたに会いたくて
下手くそでも向かえ遠く向こうへ
Desde la ventana de aterrizaje
Lo estaba mirando desde la multitud.
Dónde debemos ir
En medio de las escaleras
Con palabras inciertas
Encantado de conocerte con tu respiración
Si eres amado, eres bienvenido.
Repetidamente dirigiéndose lejos
Después de todo lo que somos
Quién será
Era como un perro perdido.
En medio de las escaleras
me rei sin miedo
Mi corazón todavía está temblando
Todavía quiero verte de nuevo
Incluso si no eres bueno en eso
Como actor de rábano
No puedo bailar de acuerdo con el guión.
Solo sube los escalones rectos
Espera a que entienda
ríete si no lo ves
Dame un nombre
Da la espalda a la ventana de aterrizaje
Mira hacia adelante y vete lejos
Con palabras inciertas
Encantado de conocerte con tu respiración
Si eres amado, eres bienvenido.
Repetidamente dirigiéndose lejos
me rei sin miedo
Mi corazón todavía está temblando
Todavía quiero verte de nuevo
Incluso si no eres bueno en eso
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos