Santa Maria - Kenshi Yonezu

Santa Maria - Kenshi Yonezu

Альбом
Santa Maria
Год
2013
Язык
`swahili`
Длительность
334180

A continuación la letra de la canción Santa Maria Artista: Kenshi Yonezu Con traducción

Letra " Santa Maria "

Texto original con traducción

Santa Maria

Kenshi Yonezu

Tenohira wo futatsu kasaneta aida

Ichi-mai no garasu de hedaterarete-ita

Koko wa menkaishitsu anata to boku wa

Keshite hitotsu ni nari-aenai sono mama de

Hanashi wo shite-iru

Ima noroi ni kakerareta mama futari de

Ikutsu mo uso mo tsuite aruite-yuku no darou ka

Shitoyaka ni omotai chinmoku to yassasa ga

Mihiraita me to sono me wo tsunaide-ita

Anata wa sukoshi waratta

O Santa Maria, nanimo iwanai sa

Madou dake no kotoba de mitasu kurai naraba

O sama-zama na shiawase wo kudaite inori-tsukare

Youyaku anata ni aeta no dakara

Issho ni yukou ano hikari no hou e

Te wo tsunagou imi nanka naku-tatte

Itsuka konpeki no saboten ga saite

Ichimai no garasu wa kuzureru darou sa

Shinjiyou janai ka donna ashita demo

Kasaneta te to te ga fure-au sono hi wo

Noroi ga tokeru no wo

Ima kono aida ni anata ga inaku-nattara

Kanashisa ya osorossa mo kiete-shimau no darou ka

Kurai gogo no michibata de sagashi-mawatta

Noroi wo tokasu sono chiisa na knife wo

Yogoreru koto no nai uta wo

O Santa Maria, subete tadashii sa

Donna hibi mo kako mo mirai mo machigai sae mo

O sono me ni wa konjiki no asahi ga utsuri-yureru

Tenteki no you ni namida wo otosu

Sono hitomi ga itsudatte anata nara

Ochi-konda teinei no naka datte

Koko wa menkaishitsu saboten wa mada sakanai garasu wa kuzurenai

Sonna naka de ippon no rousoku ga tashika ni tomori-tsudzuke

Anata wo mitsume anata ni mitsumerare

Shinjiru koto wo yamerarenai you ni

O Santa Maria, nanimo iwanai sa

Madou dake no kotoba de mitasu kurai naraba

O sama-zama na shiawase wo kudaite inori-tsukare

Youyaku anata ni aeta no dakara

Issho ni yukou ano hikari no hou e

Te wo tsunagou imi nanka naku-tatte

Santa Maria yami wo seoi nagara

Issho ni yukou ano hikari no hou e

掌をふたつ 重ねたあいだ

一枚の硝子で隔てられていた

ここは面会室 あなたと僕は

決してひとつになりあえないそのままで

話をしている

今呪いにかけられたままふたりで

いくつも嘘をついて歩いていくのだろうか

しとやかに重たい沈黙と優しさが

見開いた目と その目を繋いでいた

あなたは少し笑った

サンタマリア 何も言わないさ

惑うだけの言葉で満たすくらいならば

様々な幸せを砕いて 祈り疲れ

漸くあなたに 会えたのだから

一緒にいこう あの光の方へ

手をつなごう 意味なんか無くたって

いつか紺碧の 仙人掌が咲いて

一枚の硝子は崩れるだろうさ

信じようじゃないか どんな明日でも

重ねた手と手が触れ合うその日を

呪いが解けるのを

今この間にあなたがいなくなったら

悲しさや恐ろしさも消えてしまうのだろうか

昏い午後の道端で探しまわった

呪いを解かす その小さなナイフを

汚れることのない歌を

サンタマリア 全て正しいさ

どんな日々も過去も未来も間違いさえも

その目には金色の朝日が 映り揺れる

点滴のように 涙を落とす

その瞳が いつだってあなたなら

落ち込んだ 泥濘の中だって

ここは面会室 仙人掌は未だ咲かない 硝子は崩れない

そんな中で一本の蝋燭が 確かに灯り続ける

あなたを見つめ あなたに見つめられ

信じることを やめられないように

サンタマリア 何も言わないさ

惑うだけの言葉で満たすくらいならば

様々な幸せを砕いて 祈り疲れ

漸くあなたに 会えたのだから

一緒にいこう あの光の方へ

手をつなごう 意味なんか無くたって

サンタマリア 闇を背負いながら

一緒にいこう あの光の方へ

While our palms are two together

We were separated by a pane of glass

This is a visiting room for you and I

And we can never hope to be one

But still we talk

Both of us feeling like we’ve been cursed

How many lies will we tell as we walk?

Gracefully, with a heavy silence and kindness

My open eyes met with yours

And you laughed slightly

Oh, Santa Maria, I won’t say a thing

Only if you’re satisfied with hesitating words

Oh, let all kinds of happiness be broken

Because weary from prayer, I’ll finally meet you

Let us go together, toward the light

Let us hold hands, with no reason left

Some day this azure cactus will bloom

And the glass pane will crumble with it

Shouldn’t we believe? No matter the tomorrow

Let’s hope for the day our hands touch

Hope for our curse to be lifted

If you hadn’t been there as of late

I wonder if my sadness and fear would have gone away?

I searched the streets on a dark afternoon

For a little knife that could lift our curse

For a song without impurity

Oh, Santa Maria, it’s all in justice

Through whatever days, pasts, futures, or mistakes

Oh, a golden sunrise shines waveringly in your eyes

And like raindrops, the tears fall

Whenever I see you with those eyes

I’m caught in a mire of sadness

This is a visiting room, and the cactus

Is yet to bloom, the pane yet to shatter

But amid this, a single candle

Continues to burn bright

I look at you

And you look at me

So that we won’t give up on believing

Oh, Santa Maria, I won’t say a thing

Only if you’re satisfied with my name

Oh, let all kinds of happiness be broken

Because weary from prayer, I’ll finally meet you

Let us go together, toward the light

Let us hold hands, with no reason left

Santa Maria, as we bear the darkness

Let us go together, toward the light

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos