NANIMONO - Yasutaka Nakata, Danny L Harle, Kenshi Yonezu
С переводом

NANIMONO - Yasutaka Nakata, Danny L Harle, Kenshi Yonezu

Альбом
NANIMONO EP
Год
2016
Язык
`japonés`
Длительность
259700

A continuación la letra de la canción NANIMONO Artista: Yasutaka Nakata, Danny L Harle, Kenshi Yonezu Con traducción

Letra " NANIMONO "

Texto original con traducción

NANIMONO

Yasutaka Nakata, Danny L Harle, Kenshi Yonezu

Оригинальный текст

踊り場の窓から

人並みから眺めていた

僕らはどこへ行こうか

階段の途中で

不確かな言葉を携えて

呼吸を揃えて初めまして

そんで愛されたのなら大歓迎

繰り返し向かえ遠く向こうへ

結局僕らはさ

何者になるのかな

迷い犬みたいでいた

階段の途中で

大胆不敵に笑ったって

心臓はまだ震えていて

それでもまたあなたに会いたくて

下手くそでも向かえ遠く向こうへ

大根役者でいいとして

台本通り踊れなくて

ただまっすぐ段を登っていけ

わかっちゃいたって待ちぼうけ

みっともないと笑ってくれ

僕に名前をつけてくれ

踊り場の窓に背を向けて

前を見て遠く向こうへ

不確かな言葉を携えて

呼吸を揃えて初めまして

そんで愛されたのなら大歓迎

繰り返し向かえ遠く向こうへ

大胆不敵に笑ったって

心臓はまだ震えていて

それでもまたあなたに会いたくて

下手くそでも向かえ遠く向こうへ

Перевод песни

Desde la ventana de aterrizaje

Lo estaba mirando desde la multitud.

Dónde debemos ir

En medio de las escaleras

Con palabras inciertas

Encantado de conocerte con tu respiración

Si eres amado, eres bienvenido.

Repetidamente dirigiéndose lejos

Después de todo lo que somos

Quién será

Era como un perro perdido.

En medio de las escaleras

me rei sin miedo

Mi corazón todavía está temblando

Todavía quiero verte de nuevo

Incluso si no eres bueno en eso

Como actor de rábano

No puedo bailar de acuerdo con el guión.

Solo sube los escalones rectos

Espera a que entienda

ríete si no lo ves

Dame un nombre

Da la espalda a la ventana de aterrizaje

Mira hacia adelante y vete lejos

Con palabras inciertas

Encantado de conocerte con tu respiración

Si eres amado, eres bienvenido.

Repetidamente dirigiéndose lejos

me rei sin miedo

Mi corazón todavía está temblando

Todavía quiero verte de nuevo

Incluso si no eres bueno en eso

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos