A continuación la letra de la canción Двое в городе Artista: Яна Павлова, БумеR Con traducción
Texto original con traducción
Яна Павлова, БумеR
«Я тебя люблю!»
— А я уже нет,
«Я тебя молю!»
— Не жди мой ответ
Разные с тобой, как ночь и день…
«Я тебя прощу!»
— А я уже нет,
«И не отпущу!»
— Не жди мой ответ
Прошла между нами черная тень
«Мне б тебя обнять, сердце не унять!
Обрести покой, чтобы был ты мой…»
Мы двое в городе пустынном
Как изгнанники одной большой
Любви,
Ты это чувство что таишь в душе ранимой
Как лепесток не надорви.
Сказать друг другу мы не можем,
Не поможем (не поможем)…
Так стоит грустить?
За все плохое и хорошее,
Ведь жизнь еще не прожита,
Друг друга простить.
Друг друга простить…
«Я тобой дышу!»
— А я уже нет,
«Я к тебе спешу!»
— Не жди мой ответ
Мы с тобой два полюса Земли…
«Я к тебе приду!»
— А я уже нет,
«Землю обойду!»
— Не жди мой ответ
Чувство нежное не сберегли
«Мне б тебя обнять, сердце не унять!
Обрести покой, чтобы был ты мой…»
Мы двое в городе пустынном
Как изгнанники одной большой
Любви,
Ты это чувство что таишь в душе ранимой
Как лепесток не надорви.
Сказать друг другу мы не можем,
Не поможем (не поможем)…
Так стоит грустить?
За все плохое и хорошее,
Ведь жизнь еще не прожита,
Друг друга простить.
Друг друга простить…
Мы двое в городе пустынном
Как изгнанники одной большой
Любви,
Ты это чувство что таишь в душе ранимой
Как лепесток не надорви.
Сказать друг другу мы не можем,
Не поможем (не поможем)…
Так стоит грустить?
За все плохое и хорошее,
Ведь жизнь еще не прожита,
Друг друга простить.
Друг друга простить…
"¡Te quiero!"
- Y me voy,
"¡Te lo ruego!"
- No esperes mi respuesta.
Diferente contigo, como la noche y el día...
"¡Te perdonaré!"
- Y me voy,
"¡Y no te dejaré ir!"
- No esperes mi respuesta.
Pasó entre nosotros una sombra negra
“¡Te abrazaría, mi corazón no se puede apaciguar!
Encuentra la paz para que seas mía..."
Somos dos en una ciudad desierta
Como exiliados de un gran
amar,
Eres el sentimiento que escondes en el alma de los vulnerables
Como un pétalo, no lo rompas.
No podemos decirnos unos a otros
No ayudaremos (no ayudaremos)...
¿Vale la pena estar triste?
Por todo lo malo y lo bueno,
Después de todo, la vida aún no ha sido vivida,
Perdonense el uno al otro.
Perdonense el uno al otro...
"¡Te respiro!"
- Y me voy,
"¡Tengo prisa por ti!"
- No esperes mi respuesta.
Tú y yo somos dos polos de la Tierra...
"¡Iré hacia ti!"
- Y me voy,
"¡Voy a dar la vuelta a la tierra!"
- No esperes mi respuesta.
El tierno sentimiento no se salvó
“¡Te abrazaría, mi corazón no se puede apaciguar!
Encuentra la paz para que seas mía..."
Somos dos en una ciudad desierta
Como exiliados de un gran
amar,
Eres el sentimiento que escondes en el alma de los vulnerables
Como un pétalo, no lo rompas.
No podemos decirnos unos a otros
No ayudaremos (no ayudaremos)...
¿Vale la pena estar triste?
Por todo lo malo y lo bueno,
Después de todo, la vida aún no ha sido vivida,
Perdonense el uno al otro.
Perdonense el uno al otro...
Somos dos en una ciudad desierta
Como exiliados de un gran
amar,
Eres el sentimiento que escondes en el alma de los vulnerables
Como un pétalo, no lo rompas.
No podemos decirnos unos a otros
No ayudaremos (no ayudaremos)...
¿Vale la pena estar triste?
Por todo lo malo y lo bueno,
Después de todo, la vida aún no ha sido vivida,
Perdonense el uno al otro.
Perdonense el uno al otro...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos