Es lebe der Sport - Wolfgang Ambros, Rainhard Fendrich
С переводом

Es lebe der Sport - Wolfgang Ambros, Rainhard Fendrich

  • Año de lanzamiento: 1983
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:18

A continuación la letra de la canción Es lebe der Sport Artista: Wolfgang Ambros, Rainhard Fendrich Con traducción

Letra " Es lebe der Sport "

Texto original con traducción

Es lebe der Sport

Wolfgang Ambros, Rainhard Fendrich

Оригинальный текст

Mutterseelnallanich sitzt er da bis in da Frua

Und schaut beim Boxn zua

Weu wenn sie zwa in die Bappn haun

Stärkt des sei unterdrücktes Selbstvertraun

Die Gsichter san verschwolln und bluadich rot

Genussvoll beißt er in sei Schnitzelbrot

Und geht dann endlich einer in die Knia

Greift er zufrieden zu sein Bier

Es lebe der Sport

Er ist gesund und macht uns hort

Er gibt uns Kraft, er gibt uns Schwung

Er ist beliebt bei oid und jung

Wird ein Schiedsrichter verdroschen

Steign’s eam ordentlich in die Goschen

Gibt’s a Massenschlägerei

Er ist immer live dabei

Weu mit seinem Color-TV

Sicht er alles ganz genau

Weltcup-Abfahrtsläufe machen eam a bisserl müd

Weu er is abgebrüht

Wenn eam dabei irgendwas erregt

Dann nur, wenn’s einen ordentlich zerlegt

Ein Sturz bei 120 km/h

Entlockt ihm ein erfreutes «Hoppala»

Und liegt ein Körper regungslos im Schnee

Schmeckt erst so richtig der Kaffee

Es lebe der Sport…

Wenn einer bei der Zwischenzeit

Sich zwanglos von an Schi befreit

Und es ihn in die Landschaft steckt

Dass jeder seine Ohrn anlegt

Wenn er es überleben tut

Dann wird er nachher interviewt

Es wirkt a jede Sportart mit der Zeit a bisserl öd

Wenn es an Härte föht

Autorennen sind da sehr gefragt

Weil hie und da sich einer überschlagt

Gespannt mit einem Doppler sitzt man da Und hofft auf einen gscheiten Bumsera

Weil durch einen spektaklären Crash

Wird ein Grand Prix erst richtig resch

Es lebe der Sport…

Explodieren die Boliden

Ist das Publikum zufrieden

Weil ein flammendes Inferno

Schaut man immer wieder gern a Heiterkeit auf der Tribüne

Das ist halt am Sport das Schöne

Es lebe der Sport…

Перевод песни

Madre alma allan I él se sienta allí hasta que en da Frua

Y mira el boxeo

Weu cuando golpean el bappn

Aumenta la autoconfianza reprimida.

Las caras estaban hinchadas y de color rojo azulado.

Muerde su pan de escalope con deleite.

Y finalmente alguien se arrodilla

¿Él toma felizmente su cerveza?

Viva el deporte

Él es saludable y nos da cobijo.

Él nos da fuerza, él nos da impulso

Él es popular entre oid y jóvenes.

Un árbitro recibe una palmada

Sube al equipo cuidadosamente al goschen

¿Hay una pelea masiva?

Él siempre está ahí en vivo

Weu con su televisor a color

Él ve todo con mucho cuidado.

Las carreras de descenso de la Copa del Mundo hacen que Eam esté un poco cansado

Weu él es insensible

Si eam despierta algo

Solo si te destroza apropiadamente

Una caída a 120 km/h

Obtiene un "ups" encantado de él

Y un cuerpo yace inmóvil en la nieve

¿El café realmente sabe bien?

Viva el deporte...

Si uno mientras tanto

Deshazte de un Schi sin ningún esfuerzo

Y ponerlo en el paisaje

Que todos pongan las orejas para atras

si sobrevive

Luego será entrevistado después.

Cada deporte tiene un efecto un poco aburrido con el tiempo.

Cuando se trata de dureza

Las carreras de autos son muy populares allí.

Porque de vez en cuando uno se da la vuelta

Te sientas allí emocionado con un doppler y esperas una cogida inteligente

Por un choque espectacular

Cuando un Gran Premio realmente se pone en marcha

Viva el deporte...

Explotar los coches

¿Está contento el público?

Porque un infierno en llamas

Siempre te gusta ver la alegría en las gradas.

eso es lo bueno del deporte

Viva el deporte...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos