A continuación la letra de la canción Adagio Artista: WIZO Con traducción
Texto original con traducción
WIZO
Das Brot verdorben, die Spiele krank
Es funktioniert nicht, das wisst ihr doch schon lang
Ihr schließt die Augen, wollt’s nicht eingestehn
Es ist gescheitert, euer scheiß System!
Drum nennt’s ruhig Wahnsinn, nennt es Utopie
Ich träume weiter von Anarchie!
Kein Gott, kein Staat, kein Vaterland
Keine Gesetze und auch kein Flaschenpfand!
Gegen Regierung und das Kapital
Die Grenzen weg, kein Mensch ist Illegal!
Nennt es ruhig Wahnsinn, nennt es Utopie
Ich träume weiter von Anarchie!
Keine Soldaten, keine Polizei-ei-ei-ei
Wir wollen leben, ganz friedlich und ganz frei!
Nie wieder Kriege und Völkermord
Stattdessen Saufen als Leistungssport!
Nennt es ruhig Wahnsinn, nennt es Utopie
Ich glaube weiter von Anarchie!
Nie wieder Arbeit, nie wieder waschen
Stattdessen alles in Schutt und Asche!
Lasst uns zum Strand gehn, heute oder nie
Lasst und die Sonne sehn, trotz Sonnenallergie!
Nennt es ruhig Wahnsinn, nennt es Utopie
Ich fordere weiter von Anarchie!
Keine Macht für Niemand, kein Papst, kein König
Moral und Normen interessieren uns wenig!
Die Hosen runter, die Tassen rauf
Heut wird gefeiert, drum kleine Schester, sauf!
Nennt es ruhig Wahnsinn, nennt es Utopie
Ich träume glaube von Anarchie!
Nennt es ruhig Wahnsinn, nennt es Utopie
Ich träume weiter von Anarchie!
El pan estropeado, los juegos enfermos
No funciona, lo sabes desde hace mucho tiempo.
Cierras los ojos, no quieres admitirlo
¡Falló, tu sistema de mierda!
Así que llámalo locura, llámalo utopía
¡Sigo soñando con la anarquía!
Sin dios, sin estado, sin patria
¡Sin leyes y sin depósito de botellas!
Contra el gobierno y el capital
¡Las fronteras se han ido, nadie es ilegal!
Llámalo locura, llámalo utopía
¡Sigo soñando con la anarquía!
Sin soldados, sin policías-ei-ei-ei
¡Queremos vivir, completamente en paz y completamente libres!
No más guerras y genocidios
En cambio, ¡beber como un deporte competitivo!
Llámalo locura, llámalo utopía
¡Todavía creo en la anarquía!
Nunca vuelvas a trabajar, nunca más te laves
En cambio, ¡todo en escombros y cenizas!
Vamos a la playa, hoy o nunca
¡A ver el sol, a pesar de la alergia al sol!
Llámalo locura, llámalo utopía
¡Sigo llamando a la anarquía!
Sin poder para nadie, sin papa, sin rey
¡La moral y las normas nos interesan poco!
Pantalones abajo, copas arriba
¡Hoy es una celebración, así que hermanitas, beban!
Llámalo locura, llámalo utopía
¡Sueño que creo en la anarquía!
Llámalo locura, llámalo utopía
¡Sigo soñando con la anarquía!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos