A continuación la letra de la canción Nein, Nein, Nein Artista: Wise Guys Con traducción
Texto original con traducción
Wise Guys
Nein, nein, nein!
Uns’re Liebe durfte nicht sein
Groer Schmerz und schreckliche Pein
Und ich bin immer noch allein!
1. Ich wei noch ganz genau es war
Am Strand von Loretta del Mar
Sie lag auf ihrer Dne, wie auf einer Bhne
Ich sprte die Gefahr
Am Abend gingen wir spazieren
Sie fing ein bischen an zu frieren
Ich nahm sie in den Arm und hielt sie zrtlich warm —
Ich hatte nix zu verlieren
Ich sagte ihr: «Ich lieb dich sehr
Schne Frau, wo kommst du her?
«Sie sah mich an und sagte wrtlich:
«Fast aus Kln, nur etwas weiter nrdlich!»
Nein, nein, nein!
Uns’re Liebe durfte nicht sein
Groer Schmerz und schreckliche Pein —
Sie kam aus Dsseldorf am Rhein!
2. Ich hab' versucht, bis kurz vor sieben
Sie trotzdem irgendwie zu lieben
Und hab' die ganze Nacht allein mit ihr verbracht
Von der Leidenschaft getrieben
Ich baute ihr ein Bett aus roten Rosen
Sie trumte von den Toten Hosen
Ich zeigte ihr la Luna, sie trumte von Fortuna
Und Altbier aus Dosen
Da sagte ich: «Ich muss jetzt geh’n
Ich will dich nie wieder seh’n!
Ich bin kein Mann, der fr dich in diese Stadt reist
In der das Bier so schmeckt, wie es heit!
"
Nein, nein, nein!
Uns’re Liebe durfte nicht sein
Groer Schmerz und schreckliche Pein —
Sie kam aus Dsseldorf am Rhein!
3. Sie war die Frau, die mein Herz I’m Sturm erobert hat
Doch dann kam der Super-Gau:
Sie wohnte in der verbotenen Stadt!
Sie weinte und sie schrie:
«Ich zieh fr dich fort, in einen schneren Ort
Komm mit mir zum Nabel der Welt
Zieh mit mir nach Bielefeld!
«- Nach Bielefeld?
-
Nein, nein, nein!
Uns’re Liebe durfte nicht sein
Groer Schmerz und schreckliche Pein —
Sie kam aus Dsseldorf am Rhein!
Nein, nein, nein!
Uns’re Liebe durfte nicht sein
Groer Schmerz und schreckliche Pein
Und ich bin immer noch allein
¡No no no!
A nuestro amor no se le permitió ser
Gran dolor y terrible tormento
¡Y todavía estoy solo!
1. Todavía recuerdo exactamente lo que era
En la playa de Loretta del Mar
Ella yacía en su duna como en un escenario
Sentí el peligro
Por la tarde salimos a caminar
Ella comenzó a congelarse un poco.
La tomé en mis brazos y la mantuve tiernamente caliente—
no tengo nada que perder
Yo le dije: «Te quiero mucho
Hermosa mujer, de donde eres?
«Ella me miró y literalmente dijo:
"¡Casi desde Colonia, solo un poco más al norte!"
¡No no no!
A nuestro amor no se le permitió ser
Gran dolor y terrible tormento—
¡Ella vino de Dsseldorf am Rhein!
2. Lo intenté hasta poco antes de las siete.
Todavía amándola de alguna manera
Y pasé toda la noche a solas con ella.
Impulsado por la pasión
Le construí un lecho de rosas rojas
Ella soñó con el Toten Hosen
Le mostré la Luna, ella soñaba con la fortuna
Y Altbier enlatado
Entonces dije: «Ya me tengo que ir
¡No quiero volver a verte!
No soy un hombre que viaja a este pueblo por ti
En el que la cerveza sabe como dice!
"
¡No no no!
A nuestro amor no se le permitió ser
Gran dolor y terrible tormento—
¡Ella vino de Dsseldorf am Rhein!
3. Ella fue la mujer que cautivó mi corazón
Pero luego vino el peor de los casos:
¡Vivía en la ciudad prohibida!
Ella lloró y gritó:
"Me mudo por ti, a un lugar mejor
Ven conmigo al centro del mundo
¡Ven conmigo a Bielefeld!
«- ¿A Bielefeld?
-
¡No no no!
A nuestro amor no se le permitió ser
Gran dolor y terrible tormento—
¡Ella vino de Dsseldorf am Rhein!
¡No no no!
A nuestro amor no se le permitió ser
Gran dolor y terrible tormento
Y sigo solo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos