Pieta (La Piccola) - Wire
С переводом

Pieta (La Piccola) - Wire

  • Альбом: A Bell Is A Cup Until It Is Struck

  • Año de lanzamiento: 1988
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 7:29

A continuación la letra de la canción Pieta (La Piccola) Artista: Wire Con traducción

Letra " Pieta (La Piccola) "

Texto original con traducción

Pieta (La Piccola)

Wire

Оригинальный текст

Doubting Thomas parks his car in his Sunday best

Taps his wallet, straightens tie, lights a cigarette

Pilgrim’s progress, no journey’s end

Which way Michael?

Through the door he scans the bar, then a space appears

His drink is poured, for he is numb, the service it starts here

He sees it in the barmaid’s face, a winning smile’s caress

A million eyes in public stalk, the queue up to confess

Lost causes, loves, hates and shames, old battles fought and won

Bad debts, bad tips, the graveyard song, the dreamers talk in tongues

Haloes swarm, the air is thin, thick smoke in tights of blue

Elvis has a wooden heart, eyes dart across the room

Empty heads and stomachs full, the ashtrays overflow

Drinks are raised and voices praise good deeds of long ago

He drains his glass and makes a sign, the Virgin Queen appears

The Prince King needs a tender touch, his sacred heart knows no fear

Upon a cloud on optic shrine, he can’t control his tears

On his knees, hands held in prayer, a practice lapsed for years

The altar clears, the light grows dim, the sanctus bell is rung

A miracle at closing time, our lady holds her son

The faithful come to celebrate the vision Thomas saw

A rail now stands around the spot where Thomas kissed the floor

Amen

Перевод песни

Dudando de Thomas estaciona su auto en su mejor ropa de domingo

Toca su billetera, endereza la corbata, enciende un cigarrillo

El progreso del peregrino, sin final de viaje

¿Hacia dónde Michael?

A través de la puerta escanea el bar, luego aparece un espacio

Su bebida se sirve, porque él está entumecido, el servicio comienza aquí

Lo ve en el rostro de la camarera, la caricia de una sonrisa ganadora

Un millón de ojos en el acecho público, la cola para confesar

Causas perdidas, amores, odios y vergüenzas, viejas batallas peleadas y ganadas

Malas deudas, malas propinas, la canción del cementerio, los soñadores hablan en lenguas

Halos enjambre, el aire es delgado, espeso humo en mallas de azul

Elvis tiene un corazón de madera, los ojos recorren la habitación

Cabezas vacías y estómagos llenos, los ceniceros se desbordan

Se elevan las bebidas y las voces alaban las buenas acciones de antaño.

Apura su copa y hace una seña, aparece la Virgen Reina

El Príncipe Rey necesita un toque tierno, su sagrado corazón no conoce el miedo.

Sobre una nube en un santuario óptico, no puede controlar sus lágrimas

De rodillas, con las manos en oración, una práctica caducada durante años.

El altar se aclara, la luz se oscurece, suena la campana del sanctus

Un milagro a la hora de cerrar, nuestra señora sostiene a su hijo

Los fieles vienen a celebrar la visión que tuvo Tomás

Un riel ahora se encuentra alrededor del lugar donde Thomas besó el suelo.

Amén

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos