
A continuación la letra de la canción Sunshine Artista: Wallen Con traducción
Texto original con traducción
Wallen
Un jour de vécu, pour moi, ça signifie un jour de moins à vivre
Tout ça pour te dire un peu la noirceur de ma logique
J’ai peur de ma vie comme celui qui colmate
Les brèches du cœur avec du shit
J’ai peur d’avancer et je perds mon temps à me dire
Qu’il faut que je fasse vite
Moi aussi, j’ai le droit à mon sunshine
Personne ne pourra m’enlever mon sunshine
Et qu’on me jette la pierre ou qu’on me blâme
Le cœur léger, j’avance vers mon sunshine.
Toi aussi, t’as le droit à ton sunshine
Personne ne pourra t’enlever ton sunshine
Ni qu’on te jette la pierre ou qu’on te blâme
Le cœur léger avance vers ton sunshine.
Et j’ai mis du temps à me rendre compte du mensonge
De la métaphore du tunnel
Quand on nous dit qu’on à tous
Les mêmes chances de rejoindre la lumière!
Placée dans un puit dis-moi à quoi me sert de voir un bout du ciel
A quoi sert d'être libre, si être libre c’est pouvoir choisir ses chaînes.
Moi aussi, j’ai le droit à mon sunshine
Personne ne pourra m’enlever mon sunshine
Et qu’on me jette la pierre ou qu’on me blâme
Le cœur léger, j’avance vers mon sunshine.
Toi aussi, t’as le droit à ton sunshine
Personne ne pourra t’enlever ton sunshine
Ni qu’on te jette la pierre ou qu’on te blâme
Le cœur léger avance vers ton sunshine.
J’ai pas la vie que je veux
Je me contente simplement de vivre celle que dieu me veut
J’insiste pas le bonheur, tu vois moi, j’y crois très peu
J’existe mais je sais déjà qu’il faut pas que je fasse trop de vœux
La volonté se limite parfois à obtenir ce qu’on peut
Vu les mesquines qu’on est
Malheureusement, on peut peu
Les désillusions nous on déjà coûté trop de bleus
Me foutre en l’air j’y pensais souvent le courage très peu
Aujourd’hui j’ai la force parce qu’on est deux
Wallen pour ton sunshine, Sté Strausz' je veux mon sunshine
Jadzia t’es mon sunshine, Sulee pour ton sunshine
Papa, inch’allah sunshine, Maman pour toi, je veux un sunshine
Mes frères, mes sœurs, un sunshine, mon fils, Malik, Mes sunshines.
Moi aussi, j’ai le droit à mon sunshine
Personne ne pourra m’enlever mon sunshine
Et qu’on me jette la pierre ou qu’on me blâme
Le cœur léger, j’avance vers mon sunshine.
Toi aussi, t’as le droit à ton sunshine
Personne ne pourra t’enlever ton sunshine
Ni qu’on te jette la pierre ou qu’on te blâme
Le cœur léger avance vers ton sunshine.
Moi aussi, j’ai le droit à mon sunshine
Personne ne pourra m’enlever mon sunshine
Et qu’on me jette la pierre ou qu’on me blâme
Le cœur léger, j’avance vers mon sunshine.
Toi aussi, t’as le droit à ton sunshine
Personne ne pourra t’enlever ton sunshine
Ni qu’on te jette la pierre ou qu’on te blâme
Le cœur léger avance vers ton sunshine.
Un día de vida, para mí, eso significa un día menos para vivir
Todo esto para contarles un poco sobre la oscuridad de mi lógica.
Tengo miedo de mi vida como el que tapona
Desamores con hachís
Tengo miedo de seguir adelante y estoy perdiendo el tiempo diciéndome a mí mismo
que tengo que darme prisa
Yo también tengo derecho a mi sol
Nadie puede quitarme mi sol
Y culparme o culparme
Con el corazón ligero, avanzo hacia mi sol.
Tú también tienes derecho a tu sol
Nadie puede quitarte tu sol
Ni que te culpen o culpen
El corazón ligero avanza hacia tu sol.
Y me tomó un tiempo darme cuenta de la mentira
De la metáfora del túnel
Cuando nos dicen que todos
¡Las mismas posibilidades de unirse a la luz!
Metida en un pozo dime de que sirve ver un trozo de cielo
De qué sirve ser libre, si ser libre es poder elegir tus cadenas.
Yo también tengo derecho a mi sol
Nadie puede quitarme mi sol
Y culparme o culparme
Con el corazón ligero, avanzo hacia mi sol.
Tú también tienes derecho a tu sol
Nadie puede quitarte tu sol
Ni que te culpen o culpen
El corazón ligero avanza hacia tu sol.
no tengo la vida que quiero
Solo estoy contento de vivir lo que Dios quiere que viva.
No insisto en la felicidad, me ves, creo muy poco en ella
existo pero ya se que no debo pedir muchos deseos
La voluntad a veces se limita a conseguir lo que se puede
Teniendo en cuenta lo mezquinos que somos.
Desafortunadamente, poco podemos
Las decepciones ya nos han costado demasiados moretones
Jódeme, a menudo pensaba en eso, el coraje muy poco.
Hoy tengo fuerzas porque somos dos
Wallen por tu sol, Sté Strausz' Quiero mi sol
Jadzia eres mi sol, Sulee por tu sol
Papi, inch'allah sol, mami para ti, quiero sol
Mis hermanos, mis hermanas, un sol, mi hijo, Malik, Mis rayos de sol.
Yo también tengo derecho a mi sol
Nadie puede quitarme mi sol
Y culparme o culparme
Con el corazón ligero, avanzo hacia mi sol.
Tú también tienes derecho a tu sol
Nadie puede quitarte tu sol
Ni que te culpen o culpen
El corazón ligero avanza hacia tu sol.
Yo también tengo derecho a mi sol
Nadie puede quitarme mi sol
Y culparme o culparme
Con el corazón ligero, avanzo hacia mi sol.
Tú también tienes derecho a tu sol
Nadie puede quitarte tu sol
Ni que te culpen o culpen
El corazón ligero avanza hacia tu sol.
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2006
Wallen • 2002
Abd Al Malik, Wallen • 2009
Wallen • 2002
Wallen • 2008
Wallen • 2008
Wallen • 2008
Wallen • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos