Попутчица любовь - Вячеслав Быков
С переводом

Попутчица любовь - Вячеслав Быков

  • Альбом: Любимая моя

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:03

A continuación la letra de la canción Попутчица любовь Artista: Вячеслав Быков Con traducción

Letra " Попутчица любовь "

Texto original con traducción

Попутчица любовь

Вячеслав Быков

Оригинальный текст

Окутала ночь серой дымкой стекло,

Дорога длинна и чуть видна.

Лишь мокрый асфальт, как тебя занесло

В чужие края, не знаешь сам.

В ночной тишине кто-то машет рукой,

Навек покидает грусть тебя.

И сядет, закрыв робко дверь за собой

Удача твоя.

Припев:

Шум колёс, попутчица-любовь

С судьбой играет вновь

И манит вникуда.

Ты готов за сотни тысяч вёрст

В стране, не знавшей слёз,

Остаться навсегда.

На крыльях любви ты, как птица, летел

И месяц дорогу освещал.

Волшебник ночной песню лунную пел

И сказочный мир вам обещал.

Вдали меркнет свет городских фонарей,

Немного устал, но не до сна.

С надеждой умчишься навстречу заре,

Как в лето весна.

Припев:

Шум колёс, попутчица-любовь

С судьбой играет вновь

И манит вникуда.

Ты готов за сотни тысяч вёрст

В стране, не знавшей слёз,

Остаться навсегда.

Перевод песни

Envolvió la noche con una neblina gris de vidrio,

El camino es largo y apenas visible.

Solo asfalto mojado, como derrapaste

A tierras extranjeras, no te conoces a ti mismo.

En el silencio de la noche, alguien agita su mano,

La tristeza te deja para siempre.

Y se sienta, cerrando tímidamente la puerta detrás de él.

Buena suerte para ti.

Coro:

El ruido de las ruedas, compañero de viaje amor

Juega con el destino otra vez

Y no llama a ninguna parte.

Estás listo para cientos de miles de millas

En un país que no conoció las lágrimas,

Quedarse para siempre.

En las alas del amor volabas como un pájaro

Y la luna iluminaba el camino.

El mago cantó una canción nocturna iluminada por la luna.

Y el mundo de los cuentos de hadas te lo prometió.

A lo lejos, la luz de las lámparas de la ciudad se desvanece,

Un poco cansado, pero sin sueño.

Con esperanza correrás hacia el amanecer,

Como primavera en verano.

Coro:

El ruido de las ruedas, compañero de viaje amor

Juega con el destino otra vez

Y no llama a ninguna parte.

Estás listo para cientos de miles de millas

En un país que no conoció las lágrimas,

Quedarse para siempre.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos