Не скучай - Вячеслав Быков
С переводом

Не скучай - Вячеслав Быков

  • Альбом: До рассвета

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:32

A continuación la letra de la canción Не скучай Artista: Вячеслав Быков Con traducción

Letra " Не скучай "

Texto original con traducción

Не скучай

Вячеслав Быков

Оригинальный текст

Я прихожу к тебе, когда город спит,

Укрытый сонной тишиной.

Моя любовь, я знаю, всё мне простит,

В дом уводя за собой.

Ты встретишь снова и фужеры на стол,

Но эти мокрые глаза

Мне скажут: «Что же ты так долго не шёл?

Жаль, задержать ночь нельзя.»

Припев:

Рвётся в окно утренний свет

И в глазах твоих снова печаль.

Только любить времени нет,

Не скучай, я пошёл, не скучай.

Мы разольём вино любви на двоих

И выпьем жадно в два глотка.

Часы спешат, с упрёком глянем на них,

Ночь, как всегда, коротка.

Припев:

Рвётся в окно утренний свет

И в глазах твоих снова печаль.

Только любить времени нет,

Не скучай, я пошёл, не скучай.

Перевод песни

Vengo a ti cuando la ciudad duerme

Cubierto de un silencio soñoliento.

Mi amor, lo sé, me perdonará todo,

Llevándome a la casa.

Te encontrarás de nuevo y copas de vino en la mesa,

Pero esos ojos húmedos

Me dirán: “¿Por qué no caminaste tanto tiempo?

Es una pena que no podamos retrasar la noche".

Coro:

La luz de la mañana se rompe a través de la ventana

Y hay tristeza en tus ojos otra vez.

No hay tiempo para amar

No te aburras, me voy, no te aburras.

Derramaremos el vino del amor para dos

Y bebamos con avidez en dos sorbos.

El reloj tiene prisa, mirémoslos con reproche,

La noche es corta como siempre.

Coro:

La luz de la mañana se rompe a través de la ventana

Y hay tristeza en tus ojos otra vez.

No hay tiempo para amar

No te aburras, me voy, no te aburras.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos