A continuación la letra de la canción Туман Artista: Владимир Пресняков Con traducción
Texto original con traducción
Владимир Пресняков
В моё окно пролился странный свет, как будто кто-то краски все смешал.
Мне показалось, что весь мир в туман одет, настал тот день, которого я ждал.
В ту осень был такой же точно день, такой же плыл над городом туман.
И растворилась в нём, оставив только тень, тень, от которой я схожу с ума.
Припев:
В такой дождливый туманный вечер, брожу по улицам, где фонари как свечи
И жду, что вдруг из белой пустоты ты вновь шагнёшь ко мне на встречу.
Туман.
Туман.
Туман.
Туман.
Туман.
Туман.
За стёклами кафе — десятки лиц, я силюсь хоть в одном узнать тебя.
Туман молчит и из его пустых глазниц, как слёзы льются капельки дождя.
Припев:
В такой дождливый туманный вечер, брожу по улицам, где фонари как свечи
И жду, что вдруг из белой пустоты ты вновь шагнёшь ко мне на встречу.
Туман.
Туман.
Туман.
Туман.
Туман.
Туман.
Октябрский вечер и туман — мелодия о грусти.
Привычной стеной стоит туман между нами вновь.
Пусть водопадом мелких брызг вновь волнуют чувства,
Не порочны они между мной и тобой, мы с тобой одни: только я и ты.
Туман.
Туман.
Una luz extraña brillaba a través de mi ventana, como si alguien hubiera mezclado todo junto.
Me parecía que el mundo entero estaba vestido de niebla, el día que había estado esperando había llegado.
Ese otoño era exactamente el mismo día, la misma niebla flotaba sobre la ciudad.
Y se disolvió en él, dejando sólo una sombra, una sombra que me vuelve loco.
Coro:
En una tarde de niebla tan lluviosa, deambulo por las calles donde los faroles son como velas
Y espero que de pronto desde el blanco vacío vuelvas a dar un paso hacia mí para encontrarme.
Niebla.
Niebla.
Niebla.
Niebla.
Niebla.
Niebla.
Detrás del cristal del café hay decenas de rostros, intento reconocerte en al menos uno.
La niebla es silenciosa y de sus cuencas vacías, como lágrimas, caen gotas de lluvia.
Coro:
En una tarde de niebla tan lluviosa, deambulo por las calles donde los faroles son como velas
Y espero que de pronto desde el blanco vacío vuelvas a dar un paso hacia mí para encontrarme.
Niebla.
Niebla.
Niebla.
Niebla.
Niebla.
Niebla.
Tarde de octubre y niebla: una melodía sobre la tristeza.
El muro habitual vuelve a ser niebla entre nosotros.
Deja que los sentimientos vuelvan a excitar con una cascada de pequeños chapoteos,
No son viciosos entre tú y yo, tú y yo estamos solos: solo tú y yo.
Niebla.
Niebla.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos