A continuación la letra de la canción Зимний романс Artista: Владимир Пресняков Con traducción
Texto original con traducción
Владимир Пресняков
Пролетев по свету, долгий путь бесцельный.
Обернулись ветры песней колыбельной.
Вьюгу усыпили во дворах окрестных,
И в снегах застыли, в белых, тесных.
Путь, на небе, Млечный, звездами исколот,
С тишиной повенчан мой любимый город.
На проспектах белых улеглись метели,
Засыпая в снежных колыбелях.
Между серых зданий мир качнется зыбкий,
И в воспоминаниях – девочка со скрипкой.
Музыка за нею тихо проплывает,
На ветвях деревьев тает, тает.
Сны зима застала, в переулках этих,
Фонари устало в ночь слепую светят.
Потерялось время в холоде бездомном,
Засыпая на стекле оконном.
Под луной проходя,
И ловя снежинки рукой,
Я вдыхаю ночь декабря,
После долгой разлуки с тобой…
Volar alrededor del mundo, un viaje largo y sin rumbo.
Los vientos se convirtieron en una canción de cuna.
La ventisca se puso a dormir en los patios aledaños,
Y se congelaron en la nieve, de blanco, ajustados.
El camino en el cielo, el Lácteo, está perforado por las estrellas,
Con el silencio se casa mi amada ciudad.
Las ventiscas amainaron en las avenidas de los Blancos,
Quedarse dormido en cunas nevadas.
Entre los edificios grises el mundo se balanceará inestable,
Y en mis recuerdos, una niña con un violín.
La música flota en silencio detrás de ella,
En las ramas de los árboles se derrite, se derrite.
El invierno atrapó sueños, en estos callejones,
Las linternas brillan con cansancio en la noche ciega.
Tiempo perdido en el frío sin hogar
Quedarse dormido en el cristal de la ventana.
Pasando bajo la luna
y atrapando copos de nieve con mi mano,
Respiro la noche de diciembre
Después de estar lejos de ti por mucho tiempo...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos