Алена, перезвони - Виталька
С переводом

Алена, перезвони - Виталька

Альбом
Я буду счастливым
Язык
`ruso`
Длительность
207670

A continuación la letra de la canción Алена, перезвони Artista: Виталька Con traducción

Letra " Алена, перезвони "

Texto original con traducción

Алена, перезвони

Виталька

Оригинальный текст

Её увидел с панорамы на террасе,

Она коктейль употребляла не спеша.

Я подошёл: «Меня зовут Виталик.»,

Она ответила: «Алёна как дела?»

Она дала мне номер телефона.

А я сказал ей под вечер наберу.

Но у меня нет пятого Айфона.

И у меня нет денег на счёту.

Припев:

— Аллё, Алёна, перезвони.

Мне не хватает твоей любви.

И в трубке слышу одни гудки.

— Аллё, Алёна, перезвони.

Короче так, с Алёной не сложилось,

Но как обычно я не унывал.

Я подошёл к Олесе — получилось,

И я реально на неё запал.

Она дала, мне номер телефона,

А я сказал ей под вечер наберу.

Но у меня нет пятого Айфона,

И у меня нет денег на счёту.

Припев:

Аллё, Олеся, перезвони.

Мне не хватает твоей любви.

И в трубке слышу одни гудки.

Аллё, Олеся, перезвони.

Аллё, Алёна, перезвони…

Аллё, Олеся, перезвони…

Но в трубке слышу, одни гудки,

Мне не хватает вашей любви.

Аллё, Алёна, перезвони.

Аллё, Олеся, перезвони.

Но в трубке слышу одни гудки,

Мне не хватает вашей любви.

Перевод песни

La vi desde el panorama en la terraza,

Bebió el cóctel lentamente.

Me acerqué: "Mi nombre es Vitalik".

Ella respondió: “Alena, ¿cómo estás?”.

Ella me dio un número de teléfono.

Y le dije que lo recogería por la noche.

Pero no tengo un quinto iPhone.

Y no tengo dinero en mi cuenta.

Coro:

- Hola, Alena, llámame.

Extraño tu amor.

Y en el receptor solo escucho pitidos.

- Hola, Alena, llámame.

En resumen, no funcionó con Alena,

Pero como de costumbre, no me desanimé.

Me acerqué a Olesya - resultó

Y realmente me enamoré de ella.

ella me dio un numero de telefono

Y le dije que lo recogería por la noche.

Pero no tengo un quinto iPhone,

Y no tengo dinero en mi cuenta.

Coro:

Hola, Olesya, vuelve a llamar.

Extraño tu amor.

Y en el receptor solo escucho pitidos.

Hola, Olesya, vuelve a llamar.

Hola, Alena, vuelve a llamar ...

Hola, Olesya, vuelve a llamar ...

Pero en el receptor solo escucho pitidos,

Extraño tu amor.

Hola, Alena, vuelve a llamar.

Hola, Olesya, vuelve a llamar.

Pero en el receptor solo escucho pitidos,

Extraño tu amor.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos