Reflection Eternal - Virus
С переводом

Reflection Eternal - Virus

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:44

A continuación la letra de la canción Reflection Eternal Artista: Virus Con traducción

Letra " Reflection Eternal "

Texto original con traducción

Reflection Eternal

Virus

Оригинальный текст

Que ce miroir baisse les yeux

Je te jure que les miens ont déjà été bleus

J’ai bien l’intention d’aller mieux, un jour

Mais il se peut que je trouve ça lourd au bout de deux

À trop m’observer dans votre regard

Je me… je me perds à bien des égards

Mais je me reconnaîtrais pas si je devais m’confondre en excuses;

t’façon,

t’sais quoi?

Les excuses, c’est juste un prétexte pour recommencer

Je fais souffrir comme quelqu’un qui a beaucoup trop souffert ou, finalement,

peut-être pas assez

Je reste zen, je reste zénèr

Galère d'être sur la mauvaise voie mais que ça t’empêche pas d’avancer

C’est dans le vide que je me complais

Complètement complexé, dire que certains tentent d’inventer

Une nouvelle façon de m’imiter

Trou du cul… tu peux marcher sur mes pas mais dis-moi que feras-tu,

lorsque la neige aura fondu?

Même mes proches ne me connaissent que de nom ou de vue

Pour beaucoup, je serais incapable de faire ça

En infraction de seconde, tout bascule;

t’appelles chez toi, tu dis:

«C'est moi «et on reconnaît même pas ta voix…

Avec une cagoule, je me trouve élégant

Dans mon environnement, je me sens pas dans mon élément

Avant, ça allait à peu près, je me ressemblais

Maintenant, je meurs sans blé

La meilleure chose qu’on puisse offrir aux gens, c’est leur reflet

Déjà persuadé: dans le vague, personne se refait

Dès que j’aperçois des foules

Je pense à une mitraillette qui se défoule

Que je vous noue importe plus que ce que je nous voue

Mi fougue, mi raison

Bien sûr qu’elles me causent du tort vos comparaisons

Non, c’est pas que je t’aime pas, on se connaît pas en soi

Ce que je vomis chez toi, c’est juste l’image que tu me renvoies

J’ai plus le courage de ceux qui paraissent

On verra quand la question se reposera

Quand j’vois mes semblables, j’ai peur de devenir pareil

Ceux qui soulignent ma différence préfèrent ensuite que je la raye

Plus rien ne sera naturel

Je simule mes réflexes et arrive à un âge où tu restes tel quel

Condamné à faire durer ce sale quart d’heure

Ce qui est bien quand t’es vraiment tout seul…

C’est que tu commences à être plusieurs…

Ce qui est bien quand t’es vraiment tout seul

C’est que tu commences à être…

J'étais pas moi-même donc forcément, je démens

Demande au temps qui court de bien vouloir être clément

Dans mon Trou Normand, j’suis passé du trouble au trouble

Pour accueillir le diable, il fallait bien que je me dédouble

J'étais pas moi-même donc forcément, je démens

Demande au temps qui court de bien vouloir être clément

Dans mon Trou Normand, j’suis passé du trouble au trouble

Pour accueillir le diable, il fallait bien que je me dédouble…

Перевод песни

Deja que ese espejo mire hacia abajo

Te juro que los míos han sido azules antes

Tengo la intención de ser mejor, un día

Pero puedo encontrarlo pesado después de dos

Para observarme demasiado en tu mirada

Yo... me pierdo de tantas maneras

Pero no me reconocería si tuviera que disculparme;

Tú, camino,

¿Sabes que?

Las disculpas son solo una excusa para empezar de nuevo.

Sufro como quien ha sufrido demasiado o, en definitiva,

tal vez no lo suficiente

Me quedo zen, me quedo zen

Es difícil estar en el camino equivocado, pero no dejes que eso te impida seguir adelante

Me deleito en el vacío

Completamente acomplejado, dicen que algunos están tratando de inventar

Una nueva forma de imitarme

Pendejo... puedes seguir mis pasos pero dime que vas a hacer,

cuando la nieve se ha derretido?

Incluso mis parientes solo me conocen de nombre o de vista

Para muchos, no sería capaz de hacer eso.

En la segunda ofensa, todo cambia;

Te llamo a casa, dices:

"Soy yo" y ni siquiera reconocemos tu voz...

Con pasamontañas me encuentro elegante

En mi entorno, me siento fuera de mi elemento.

Solía ​​estar bastante bien, me parecía a mí mismo

Ahora me muero sin trigo

Lo mejor que le puedes dar a la gente es su reflejo.

Ya persuadido: en lo vago, nadie se recupera

Tan pronto como veo multitudes

Estoy pensando en una ametralladora desatando vapor

Que te ate importa más que lo que nos ate

Mitad pasión, mitad razón

Claro que me duelen tus comparaciones

No, no es que no me gustes, no nos conocemos al dedillo

Lo que vomito en ti es solo la imagen que me devuelves

Ya no tengo el coraje de los que parecen

Veremos cuando vuelve la pregunta.

Cuando veo a mis compañeros, tengo miedo de volverme igual

Los que señalan mi diferencia prefieren que yo la tache

Ya nada será natural

Finjo mis reflejos y llego a una edad en la que te quedas como eres

Condenado a hacer que este sucio cuarto de hora dure

Lo cual es bueno cuando estás realmente solo...

Es que estáis empezando a ser varios...

¿Qué es bueno cuando estás realmente solo?

Es que empiezas a ser...

Yo no era yo mismo tan necesariamente, lo niego

Pídale al corto tiempo que sea amablemente indulgente

En mi Trou Normand, pasé de un problema a otro

Para darle la bienvenida al diablo, tuve que doblarme

Yo no era yo mismo tan necesariamente, lo niego

Pídale al corto tiempo que sea amablemente indulgente

En mi Trou Normand, pasé de un problema a otro

Para dar la bienvenida al diablo, tuve que dividirme...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos