Bulbe - VioleTT Pi
С переводом

Bulbe - VioleTT Pi

Альбом
Ev
Год
2013
Язык
`Francés`
Длительность
204330

A continuación la letra de la canción Bulbe Artista: VioleTT Pi Con traducción

Letra " Bulbe "

Texto original con traducción

Bulbe

VioleTT Pi

Оригинальный текст

Au fil du temps, je deviens marionnette

Je me sens comme du sperme dans une boîte d’allumettes

Je cherche l’ovule en me brûlant la tête

Je ferme les yeux, je crie et puis j’appuie sur la gâchette

Je noie mon épiderme à la cire de chandelle

Suffocant ma peau de plaisirs visuels

J’ai masking tapé ma bouche pensant à tes lèvres

Avalé ma salive, regoûtant ta sève

Maintenant que je suis gris, rasez donc mes sourcils

Mes pieds accrochés au plafond de rubans adhésifs

Fixez donc ma tête avant qu’elle se pète

Comme un bulbe de lumière se fracassant par terre

J’ai moi-même brûlé ma dernière marionnette

À l’aide d’une allumette, la numéro sept

Et j’ai moulé mon visage d’un miroir mou

Ne voulant plus être mon reflet

Et j’ai brûlé ma dernière marionnette

À l’aide d’une allumette, la numéro sept

Et j’ai moulé mon visage d’un miroir mou

Ne voulant plus être mon reflet

Accroché aux ficelles du temps, je m’ennuie

Est-ce que tu crois que c’est une bonne idée?

Est-ce que tu crois que c’est une???

Est-ce que tu crois que c’est une bonne idée?

Est-ce que tu crois que c’est une???

Non, je ne serai plus là demain

Non, je ne serai plus là demain

Non, je ne serai plus là demain

Non, je ne serai plus là demain

Перевод песни

Con el tiempo, me convierto en un títere.

Me siento como esperma en una caja de cerillas

busco el huevo que me quema la cabeza

Cierro los ojos, grito y luego aprieto el gatillo

Ahogo mi piel en cera de vela

Sofocando mi piel con placeres visuales

tapé mi boca pensando en tus labios

Tragué mi saliva, saboreando tu savia

Ahora que tengo canas, aféitame las cejas

Mis pies colgando del techo con cinta adhesiva.

Así que arregla mi cabeza antes de que explote

Como una bombilla de luz estrellándose contra el suelo

Yo mismo quemé mi última marioneta

Con un fósforo, el número siete

Y moldeé mi cara de un espejo suave

Ya no quiero ser mi reflejo

Y quemé mi última marioneta

Con un fósforo, el número siete

Y moldeé mi cara de un espejo suave

Ya no quiero ser mi reflejo

Aferrándome a las cuerdas del tiempo, estoy aburrido

¿Crees que es una buena idea?

crees que es un???

¿Crees que es una buena idea?

crees que es un???

No, no estaré aquí mañana.

No, no estaré aquí mañana.

No, no estaré aquí mañana.

No, no estaré aquí mañana.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos