A continuación la letra de la canción Grand plongeoir Artista: Vincent Delerm Con traducción
Texto original con traducción
Vincent Delerm
Encore un été,
Est-ce qu’on peut danser?
Est-ce qu’on peut faire ça
Encore une fois?
Est-ce que ça s’arrête
page 427?
Est-ce qu’on atteindra la page 33?
On verra à la tombée du jour,
On verra à la nuit mon amour,
On verra plus tard
On verra en haut du grand plongeoir
On verra tout au fond du couloir
On verra ce soir…
Les pieds nus le sol
Une plage espagnole
Est-ce qu’on dormira
À Mérida?
Est-ce qu’on pourra voir
La clinique un soir,
Est-ce que ça tiendra jusqu’aux lilas?
On verra à la tombée du jour,
On verra à la nuit mon amour,
On verra plus tard
On verra en haut du grand plongeoir
On verra tout au fond du couloir
On verra ce soir…
Encore un été,
Est-ce qu’on peut danser?
Est-ce qu’on peut faire ça encore une fois?
(Merci à Manus pour cettes paroles)
Otro verano,
¿Podemos bailar?
podemos hacer esto
¿Una vez más?
se detiene
página 427?
¿Llegaremos a la página 33?
Veremos al anochecer,
Veremos en la noche mi amor,
Se verá más tarde
Veremos en la parte superior del gran trampolín
Veremos todo el camino por el pasillo
Veremos esta noche...
Pies descalzos en el suelo
Una playa española
vamos a dormir
¿En Mérida?
Podemos ver
La clínica una noche,
¿Resistirá a las lilas?
Veremos al anochecer,
Veremos en la noche mi amor,
Se verá más tarde
Veremos en la parte superior del gran trampolín
Veremos todo el camino por el pasillo
Veremos esta noche...
Otro verano,
¿Podemos bailar?
¿Podemos hacer esto de nuevo?
(Gracias a Manus por esta letra)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos