A continuación la letra de la canción Chanson d'hiver Artista: Vianney Con traducción
Texto original con traducción
Vianney
J’ai aimé la façon dont tes cheveux bouclaient
Quand le temps est humide, quand j’ai les yeux mouillés
Quand l’ambiance est aux pleurs
Que ne ferais-tu pas?
J’ai aimé la façon dont tu me racontais
28 000 histoires drôles
Même si je les connaissais
Oui, car pour me faire rire
Que ne ferais-tu pas?
Quand tu te fais encore plus belle à l’aide d’un crayon noir
Tu te parfumes même les mains alors qu’on va peut-être pas se voir
Oui, quand tu veux me plaire
Que ne ferais-tu pas?
Et j’aime tous tes baisers
Même quand on n’y croit plus
Du petit au long baveux
Devant tout le monde dans la rue
Puis quand tu me prends dans tes bras
Alors là, je te dis pas
De la Place de l’Etoile à la Place Clémenceau
Tissons nous une toile, s’envolera-t-elle bientôt?
Passerons-nous l’hiver, passerons-nous même lundi?
Même s’il y a plus d’hiver, on vit
Et si je t’offre pas de fleurs
C’est qu’elles seraient vexées
De n'être pas à la hauteur d’un rien de ton parfum
Et si je sais pas trop dire tout ça
Est-ce que tu m’en veux, parfois?
Quand tu me demandes si je danse, si je bois un peu ou pas
Tu me dis tout le mal que tu penses sur ces gens que tu ne connais même pas
Quand tu as peur qu’on se lasse, est-ce que tu crois que ça se voit pas?
De la Place de l’Etoile à la Place Clémenceau
Tissons nous une toile, s’envolera-t-elle bientôt?
Passerons-nous l’hiver, passerons-nous même lundi?
Même s’il y a plus d’hiver, on vit
Il faut dire que la distance
Du Nord au Sud de la France
Peut même faire peur aux colverts
Les oies sauvages en restent à terre
Et nous qui ne volons même pas
Comment fait-on, ça je ne sais pas
Voit-on les mêmes couleurs, les mêmes trucs, le même monde
Grandit-on comme il faut, côte à côte, dos à dos
Est-ce qu’on fait bien d’y croire
C’est peut-être trop beau?
Quelque part…
Me gustó la forma en que tu cabello se rizó.
Cuando el clima está húmedo, cuando mis ojos están húmedos
Cuando el estado de ánimo es llorar
¿Qué no harías?
me gusto como me dijiste
28.000 historias divertidas
Aunque los conocía
Si, porque para hacerme reir
¿Qué no harías?
Cuando te pones aún más bonita con un lápiz negro
Incluso perfumas tus manos cuando tal vez no nos veamos
Sí, cuando quieras complacerme
¿Qué no harías?
Y amo todos tus besos
Incluso cuando ya no creemos en ello
De pequeña a larga baba
En frente de todos en la calle
Entonces cuando me tomas en tus brazos
Entonces ahí no te lo digo
De la plaza de l'Etoile a la plaza Clémenceau
Tejemos una red, ¿volará pronto?
¿Lograremos pasar el invierno, incluso lo lograremos hasta el lunes?
Aunque no haya más invierno, vivimos
¿Y si no te doy flores?
es que se ofenderian
Para no alcanzar tu aroma
Y si no se como decir todo eso
¿Me culpas a veces?
Cuando me preguntas si bailo, si bebo un poco o no
Dime todas las cosas malas que piensas de estas personas que ni siquiera conoces
Cuando tienes miedo de que nos aburramos, ¿no crees que se nota?
De la plaza de l'Etoile a la plaza Clémenceau
Tejemos una red, ¿volará pronto?
¿Lograremos pasar el invierno, incluso lo lograremos hasta el lunes?
Aunque no haya más invierno, vivimos
Hay que decir que la distancia
Del norte al sur de Francia
Incluso puede asustar a los ánades reales.
Los gansos salvajes se quedan abajo
Y nosotros que ni volamos
como hacemos eso no lo se
¿Vemos los mismos colores, las mismas cosas, el mismo mundo?
¿Estamos creciendo bien, uno al lado del otro, espalda con espalda?
¿Es bueno creer en ello?
¿Quizás es demasiado hermoso?
En alguna parte…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos