Chanson d'hiver - Vianney
С переводом

Chanson d'hiver - Vianney

  • Альбом: Idées blanches

  • Год: 2016
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:24

A continuación la letra de la canción Chanson d'hiver Artista: Vianney Con traducción

Letra " Chanson d'hiver "

Texto original con traducción

Chanson d'hiver

Vianney

Оригинальный текст

J’ai aimé la façon dont tes cheveux bouclaient

Quand le temps est humide, quand j’ai les yeux mouillés

Quand l’ambiance est aux pleurs

Que ne ferais-tu pas?

J’ai aimé la façon dont tu me racontais

28 000 histoires drôles

Même si je les connaissais

Oui, car pour me faire rire

Que ne ferais-tu pas?

Quand tu te fais encore plus belle à l’aide d’un crayon noir

Tu te parfumes même les mains alors qu’on va peut-être pas se voir

Oui, quand tu veux me plaire

Que ne ferais-tu pas?

Et j’aime tous tes baisers

Même quand on n’y croit plus

Du petit au long baveux

Devant tout le monde dans la rue

Puis quand tu me prends dans tes bras

Alors là, je te dis pas

De la Place de l’Etoile à la Place Clémenceau

Tissons nous une toile, s’envolera-t-elle bientôt?

Passerons-nous l’hiver, passerons-nous même lundi?

Même s’il y a plus d’hiver, on vit

Et si je t’offre pas de fleurs

C’est qu’elles seraient vexées

De n'être pas à la hauteur d’un rien de ton parfum

Et si je sais pas trop dire tout ça

Est-ce que tu m’en veux, parfois?

Quand tu me demandes si je danse, si je bois un peu ou pas

Tu me dis tout le mal que tu penses sur ces gens que tu ne connais même pas

Quand tu as peur qu’on se lasse, est-ce que tu crois que ça se voit pas?

De la Place de l’Etoile à la Place Clémenceau

Tissons nous une toile, s’envolera-t-elle bientôt?

Passerons-nous l’hiver, passerons-nous même lundi?

Même s’il y a plus d’hiver, on vit

Il faut dire que la distance

Du Nord au Sud de la France

Peut même faire peur aux colverts

Les oies sauvages en restent à terre

Et nous qui ne volons même pas

Comment fait-on, ça je ne sais pas

Voit-on les mêmes couleurs, les mêmes trucs, le même monde

Grandit-on comme il faut, côte à côte, dos à dos

Est-ce qu’on fait bien d’y croire

C’est peut-être trop beau?

Quelque part…

Перевод песни

Me gustó la forma en que tu cabello se rizó.

Cuando el clima está húmedo, cuando mis ojos están húmedos

Cuando el estado de ánimo es llorar

¿Qué no harías?

me gusto como me dijiste

28.000 historias divertidas

Aunque los conocía

Si, porque para hacerme reir

¿Qué no harías?

Cuando te pones aún más bonita con un lápiz negro

Incluso perfumas tus manos cuando tal vez no nos veamos

Sí, cuando quieras complacerme

¿Qué no harías?

Y amo todos tus besos

Incluso cuando ya no creemos en ello

De pequeña a larga baba

En frente de todos en la calle

Entonces cuando me tomas en tus brazos

Entonces ahí no te lo digo

De la plaza de l'Etoile a la plaza Clémenceau

Tejemos una red, ¿volará pronto?

¿Lograremos pasar el invierno, incluso lo lograremos hasta el lunes?

Aunque no haya más invierno, vivimos

¿Y si no te doy flores?

es que se ofenderian

Para no alcanzar tu aroma

Y si no se como decir todo eso

¿Me culpas a veces?

Cuando me preguntas si bailo, si bebo un poco o no

Dime todas las cosas malas que piensas de estas personas que ni siquiera conoces

Cuando tienes miedo de que nos aburramos, ¿no crees que se nota?

De la plaza de l'Etoile a la plaza Clémenceau

Tejemos una red, ¿volará pronto?

¿Lograremos pasar el invierno, incluso lo lograremos hasta el lunes?

Aunque no haya más invierno, vivimos

Hay que decir que la distancia

Del norte al sur de Francia

Incluso puede asustar a los ánades reales.

Los gansos salvajes se quedan abajo

Y nosotros que ni volamos

como hacemos eso no lo se

¿Vemos los mismos colores, las mismas cosas, el mismo mundo?

¿Estamos creciendo bien, uno al lado del otro, espalda con espalda?

¿Es bueno creer en ello?

¿Quizás es demasiado hermoso?

En alguna parte…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos