Mon voisin (avec Yves Duteil) - Véronique Sanson, Yves Duteil
С переводом

Mon voisin (avec Yves Duteil) - Véronique Sanson, Yves Duteil

  • Альбом: Sanson comme ils l'imaginent...

  • Год: 1995
  • Язык: Francés
  • Длительность: 4:43

A continuación la letra de la canción Mon voisin (avec Yves Duteil) Artista: Véronique Sanson, Yves Duteil Con traducción

Letra " Mon voisin (avec Yves Duteil) "

Texto original con traducción

Mon voisin (avec Yves Duteil)

Véronique Sanson, Yves Duteil

Оригинальный текст

Ils sont rentrés.

J’entends du bruit sur le palier.

Peut-être ils vont jouer du piano.

Alors, il arrivera, dira bonjour, les embrassera

Et j’entendrai son pas.

Je devinerai où il va,

Je devinerai où il va.

Ils sont rentrés.

J’entend des bruits dans l’escalier.

Peut-être il va jouer du piano.

Moi, j'écouterai si fort.

J'écouterai encore et encore

Et il s’arrêtra.

Je devinerai où il va,

Je devinerai où il va.

Mais je ne veux plus y penser,

Mais je ne veux plus l'écouter.

Je vais bientôt aller me coucher

Mais je ne veux plus y penser.

Ils sont rentrés.

Le piano a cessé de jouer.

Je crois que ta chambre est au fond.

Je suis triste s’il y va

Parce qu’alors je ne l’entends pas

Mais si j’entends sa voix,

Je devinerai où il va,

Je devinerai où il va.

Ils sont rentrés

Et puis je vois mes mains trembler.

Et si le piano s’arrêtait,

Et puis s’il ne venait pas

Ou bien alors s’il sonnait chez moi?

Un jour il viendra.

Je devinerai où il va,

Je devinerai où il va.

Перевод песни

Ellos volvieron.

Oigo ruido en el rellano.

Tal vez tocarán el piano.

Entonces él vendrá, saludará, besarlos

y oiré su paso.

Adivinaré a dónde va,

Adivinaré a dónde va.

Ellos volvieron.

Oigo ruidos en las escaleras.

Quizás toque el piano.

Yo, voy a escuchar tan fuerte.

escucharé una y otra vez

Y se detendrá.

Adivinaré a dónde va,

Adivinaré a dónde va.

Pero no quiero pensar más en eso,

Pero no quiero escucharlo más.

me iré a la cama pronto

Pero no quiero pensar más en eso.

Ellos volvieron.

El piano ha dejado de tocar.

Creo que tu habitación está en la parte de atrás.

estoy triste si se va

Porque entonces no lo escucho

Pero si escucho su voz,

Adivinaré a dónde va,

Adivinaré a dónde va.

Ellos volvieron

Y entonces veo que me tiemblan las manos.

Y si el piano se detuviera,

Y luego si no viniera

¿O si tocara mi timbre?

Un día vendrá.

Adivinaré a dónde va,

Adivinaré a dónde va.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos