Невидимка - Вельвет
С переводом

Невидимка - Вельвет

  • Альбом: Ближе нельзя

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:14

A continuación la letra de la canción Невидимка Artista: Вельвет Con traducción

Letra " Невидимка "

Texto original con traducción

Невидимка

Вельвет

Оригинальный текст

Скажи мне, кто ты есть, и я скажу, кто я,

Остальное здесь — сплошная бутафория.

Сегодня я умру, не глядя в монитор,

Где еще не раз поставят эти кадры на повтор.

Слоняюсь по кругу… Ну, кто мы друг другу,

Хоть тысячу раз повтори!

Соперники, верно;

мучительно, нервно

Сжимается где-то внутри.

Припев:

Ни боли, ни радости — только усталость,

И все, от меня ничего не осталось.

Я с собственной тенью один на один,

Словно я — невидимка.

Ни вдоха, ни выдоха мне не оставил.

Ну что ж… Это жизнь, здесь играют без правил.

Никто побежденный, никто победил,

Но не я… Невидимка.

Скажи мне, кем ты был?

Была ли я хоть раз,

Чем-то большим, чем сомнения от пары фраз?

Напомни, как давно нарочитое на «Вы»

Стало проще, чем уйти, не поднимая головы?

Готовы к атаке, скрестим наши шпаги!

Прощайте, мои декабри…

Закрою и спрячу, а как же иначе, —

Хоть тысячу раз повтори.

Припев:

Ни боли, ни радости — только усталость,

И все, от меня ничего не осталось.

Я с собственной тенью один на один,

Словно я — невидимка.

Ни вдоха, ни выдоха мне не оставил.

Ну что ж… Это жизнь, здесь играют без правил.

Никто побежденный, никто победил,

Но не я… Невидимка.

Ни боли, ни радости — только усталость,

И все, от меня ничего не осталось.

Я с собственной тенью один на один,

Словно я — невидимка.

Ни вдоха, ни выдоха мне не оставил.

Ну что ж… Это жизнь, здесь играют без правил.

Никто побежденный, никто победил,

Но не я… Невидимка.

Перевод песни

Dime quien eres y te dire quien soy

El resto aquí es pura utilería.

Hoy moriré sin mirar el monitor,

¿Dónde más se repetirán estas tomas?

Deambulo en un círculo ... Bueno, ¿quiénes somos el uno para el otro?

¡Repite mil veces!

Rivales, a la derecha;

doloroso, nervioso

Se encoge en algún lugar dentro.

Coro:

Sin dolor, sin alegría, solo fatiga,

Y ya está, no quedó nada de mí.

Estoy uno a uno con mi propia sombra,

Como si fuera invisible.

No me dejó ni inhalación ni exhalación.

Bueno... Así es la vida, aquí se juega sin reglas.

Nadie es derrotado, nadie es victorioso.

Pero yo no... Invisible.

Dime quien eras tu?

¿Alguna vez he estado

¿Algo más que duda a partir de un par de frases?

Recuérdame cuánto tiempo el deliberado "Tú"

¿Se ha vuelto más fácil que irse sin levantar la cabeza?

¡Listos para atacar, crucemos nuestras espadas!

Adiós mis diciembres...

Me cerraré y me esconderé, pero de qué otra manera, -

Repetir mil veces.

Coro:

Sin dolor, sin alegría, solo fatiga,

Y ya está, no quedó nada de mí.

Estoy uno a uno con mi propia sombra,

Como si fuera invisible.

No me dejó ni inhalación ni exhalación.

Bueno... Así es la vida, aquí se juega sin reglas.

Nadie es derrotado, nadie es victorioso.

Pero yo no... Invisible.

Sin dolor, sin alegría, solo fatiga,

Y ya está, no quedó nada de mí.

Estoy uno a uno con mi propia sombra,

Como si fuera invisible.

No me dejó ni inhalación ni exhalación.

Bueno... Así es la vida, aquí se juega sin reglas.

Nadie es derrotado, nadie es victorioso.

Pero yo no... Invisible.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos