Два пути - Варвара, Руслана
С переводом

Два пути - Варвара, Руслана

  • Альбом: Выше любви

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:53

A continuación la letra de la canción Два пути Artista: Варвара, Руслана Con traducción

Letra " Два пути "

Texto original con traducción

Два пути

Варвара, Руслана

Оригинальный текст

Где начало начал

Где следов не найти

Из тропинок лесных

В нить сплелись два пути

За тобой и за мной

Через степи чистым полем ветер

Вся любовь не любовь

Чтобы вместе солнце встретить

На земле, на земле

Две дороги дальние

В небеса лишь одна дана

Много лет, много лет

Две любви печальные

Два пути, а судьба одна

Два пути нам пройти

Чтоб прощать и любить два пути

Два пути нам пройти

В горести, в радости два пути

В ГОРИ ШЛЯХ ОДИН ЗВАВ

ДРУГИЙ СТЕПОМ БЛУКАВ

КОЖЕН СОНЦЕ ШУКАВ

ВОЛЮ КРИЛАМ ДАВАВ

ВІДЛІТАЙ, ВІДЛІТАЙ

ЗА СТЕПАМИ, ЗА ГОРАМИ

З НАМИ

І МЕНЕ НЕ ПИТАЙ

ОЙ, ЩО БУДЕ ДАЛІ З НАМИ

НА ЗЕМЛІ, НА ЗЕМЛІ

ДВІ ДОРОГІ ДАЛЬНІЇ

В НЕБЕСАХ Є ЛИШЕ ОДНА

НА ВІТРУ, НА ВОГНІ

ДОЛІ ДВІ ПЕЧАЛЬНІЇ

ДВА ШЛЯХИ

ТА Й ОДНЕ ЖИТТЯ

ДВА ШЛЯХИ, (ДВА ШЛЯХИ)

НАМ ПРОЙТИ, (НАМ ПРОЙТИ)

ЩОБ ЗГУБИТЬ І ЗНАЙТИ

ДВА ШЛЯХИ

ДВА ШЛЯХИ, (ДВА ШЛЯХИ)

НАМ ПРОЙТИ, (НАМ ПРОЙТИ)

В ГОРІ І В РАДОСТІ

ДВА ШЛЯХИ

За тобой и за мной

Через степи чистым полем ветер

Вся любовь не любовь

Чтобы вместе солнце встретить

НА ЗЕМЛІ, НА ЗЕМЛІ

ДВІ ДОРОГІ ДАЛЬНІЇ

В НЕБЕСАХ Є ЛИШЕ ОДНА

НА ВІТРУ, НА ВОГНІ

ДОЛІ ДВІ ПЕЧАЛЬНІЇ

ДВА ШЛЯХИ

ТА Й ОДНЕ ЖИТТЯ

Два пути нам пройти

Чтоб прощать и любить два пути

ДВА ШЛЯХИ, (ДВА ШЛЯХИ)

НАМ ПРОЙТИ, (НАМ ПРОЙТИ)

В ГОРІ І В РАДОСТІ

ДВА ШЛЯХИ

Перевод песни

Donde comenzó el principio

Donde no se pueden encontrar rastros

De los caminos del bosque

Dos caminos entrelazados en un hilo

para ti y para mi

Por las estepas con un campo limpio el viento

Todo amor no es amor

Para conocer el sol juntos

En el suelo, en el suelo

Dos largos caminos

Solo uno es dado al cielo

Muchos años, muchos años

dos amores tristes

Dos caminos, pero un destino

Tenemos dos caminos por recorrer

Perdonar y amar de dos maneras

Tenemos dos caminos por recorrer

En el dolor, en la alegría, de dos maneras

EN LOS CAMINOS UNA LLAMADA

OTRO STEPOM BLUKAV

KOZHEN SONCE SHUKAV

VOLUNTAD A LOS KRILAMS DAVAV

VIDDLITAY, VIDDLITAY

DETRÁS DE LAS ESTEPAS, DETRÁS DE LAS MONTAÑAS

CON NOSOTROS

YO NO ME ALIMENTO

OH LO QUE SERÁ DADO DE NOSOTROS

EN EL SUELO, EN EL SUELO

DOS CAMINOS LARGOS

SOLO HAY UNO EN EL CIELO

EN EL VIENTO, EN EL FUEGO

COMPARTE DOS TRISTES

DOS CAMINOS

ESA VIDA

DOS MANERAS, (DOS MANERAS)

PASAMOS, (PASAMOS)

MORIR Y SABER

DOS CAMINOS

DOS MANERAS, (DOS MANERAS)

PASAMOS, (PASAMOS)

DE VACACIONES Y DE ALEGRÍA

DOS CAMINOS

para ti y para mi

Por las estepas con un campo limpio el viento

Todo amor no es amor

Para conocer el sol juntos

EN EL SUELO, EN EL SUELO

DOS CAMINOS LARGOS

SOLO HAY UNO EN EL CIELO

EN EL VIENTO, EN EL FUEGO

COMPARTE DOS TRISTES

DOS CAMINOS

ESA VIDA

Tenemos dos caminos por recorrer

Perdonar y amar de dos maneras

DOS MANERAS, (DOS MANERAS)

PASAMOS, (PASAMOS)

DE VACACIONES Y DE ALEGRÍA

DOS CAMINOS

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos