Я тебя отпустила - Валерия, Russian National Orchestra, Игорь Крутой
С переводом

Я тебя отпустила - Валерия, Russian National Orchestra, Игорь Крутой

  • Альбом: Русские романсы и золотые шлягеры ХХ века

  • Год: 2015
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:11

A continuación la letra de la canción Я тебя отпустила Artista: Валерия, Russian National Orchestra, Игорь Крутой Con traducción

Letra " Я тебя отпустила "

Texto original con traducción

Я тебя отпустила

Валерия, Russian National Orchestra, Игорь Крутой

Оригинальный текст

Ты говоришь «Пройдет и это.

На свете было так всегда».

Пройдет пора тепла и света, опять настанут холода.

Ты говоришь «Пройдет и это.»

Но не могу поверить в ложь.

Ты просто сам ушел от света туда, где ночь и серый дождь.

Припев:

Не ищу, не грущу над свечою оплывшей.

Я тебя отпущу, человек разлюбивший.

На судьбу не ропщу — все забыла, простила.

Я тебя отпущу.

Я тебя отпустила!

Ты говоришь: «Пройдет и это» — в твоих словах металл и лед.

Ты говоришь, что песня спета, но ведь и жизнь, и жизнь пройдет.

Ты говоришь, а я не слышу — еще жива моя любовь.

Я от нее еще завишу, но всё равно прощусь с тобой.

Припев:

Не ищу, не грущу над свечою оплывшей.

Я тебя отпущу, человек разлюбивший.

На судьбу не ропщу — все забыла, простила.

Я тебя отпущу.

Я тебя отпустила!

На судьбу не ропщу, всё забыла, простила!

Я тебя отпущу, я тебя отпустила.

Я тебя отпущу, я тебя отпустила.

Я тебя отпущу, я тебя отпустила.

Перевод песни

Tú dices: “Esto también pasará.

Siempre ha sido así en el mundo”.

Pasará el tiempo de calor y luz, volverá el frío.

Dices: "Esto también pasará".

Pero no puedo creer las mentiras.

Tú solo dejaste el mundo donde hay noche y lluvia gris.

Coro:

No miro, no estoy triste por una vela hinchada.

Te dejaré ir, una persona que se ha desenamorado.

No me quejo del destino: lo olvidé todo, lo perdoné.

Te dejaré ir.

¡Te dejo ir!

Dices: "Esto también pasará" - hay metal y hielo en tus palabras.

Dices que la canción está cantada, pero tanto la vida como la vida pasarán.

Hablas, pero no escucho, mi amor sigue vivo.

Todavía dependo de ella, pero todavía me despediré de ti.

Coro:

No miro, no estoy triste por una vela hinchada.

Te dejaré ir, una persona que se ha desenamorado.

No me quejo del destino: lo olvidé todo, lo perdoné.

Te dejaré ir.

¡Te dejo ir!

No me quejo del destino, lo olvidé todo, ¡perdoné!

Te dejaré ir, te dejaré ir.

Te dejaré ir, te dejaré ir.

Te dejaré ir, te dejaré ir.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos