Сияла ночь - Валерий Агафонов
С переводом

Сияла ночь - Валерий Агафонов

Альбом
Вам девятнадцать лет…
Год
1997
Язык
`ruso`
Длительность
181020

A continuación la letra de la canción Сияла ночь Artista: Валерий Агафонов Con traducción

Letra " Сияла ночь "

Texto original con traducción

Сияла ночь

Валерий Агафонов

Оригинальный текст

Сияла ночь.

Луной был полон сад.

Лежали

Лучи у наших ног в гостиной без огней.

Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,

Как и сердца у нас за песнею твоей.

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,

Что ты одна — любовь, что нет любви иной,

И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

И много лет прошло, томительных и скучных,

И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,

И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,

Что ты одна — вся жизнь, что ты одна — любовь,

Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,

А жизни нет конца, и цели нет иной,

Как только веровать в рыдающие звуки,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

2 августа 1877 года

Навеяно пением Т. А. Кузьминской (сестры Софьи Андреевны Толстой),

описавшей этот эпизод в своих воспоминаниях

Перевод песни

La noche brilló.

El jardín estaba lleno de luz de luna.

poner

Vigas a nuestros pies en un salón sin luces.

El piano estaba todo abierto, y las cuerdas en él temblaban,

Como nuestros corazones por tu canción.

Cantaste hasta el amanecer, agotada en lágrimas,

Que estas solo - amor, que no hay otro amor,

Y así quise vivir, para que, sin soltar un sonido,

Amarte, abrazarte y llorar por ti.

Y han pasado muchos años, tediosos y aburridos,

Y en el silencio de la noche vuelvo a escuchar tu voz,

Y sopla, como entonces, en estos suspiros sonoros,

Que estas sola - toda la vida, que estas sola - amor,

Que no hay insultos del destino y corazones de harina ardiendo,

Y la vida no tiene fin, y no hay otra meta,

Tan pronto como creas en los sonidos de los sollozos,

Te amo, te abrazo y lloro por ti!

2 de agosto de 1877

Inspirado en el canto de T. A. Kuzminskaya (hermana de Sofia Andreevna Tolstaya),

quien describió este episodio en sus memorias

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos