Партизаны любви - Вадим Курылёв, Электропартизаны
С переводом

Партизаны любви - Вадим Курылёв, Электропартизаны

  • Альбом: ИНГЕРМАНЛАНДИЯ

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:16

A continuación la letra de la canción Партизаны любви Artista: Вадим Курылёв, Электропартизаны Con traducción

Letra " Партизаны любви "

Texto original con traducción

Партизаны любви

Вадим Курылёв, Электропартизаны

Оригинальный текст

Партизаны любви, на бессонном снегу

Погибаем от холода стёкол и стали

В лебедином пере, депеша с небес

Опустилась в огонь, нашей светлой печали

Партизаны любви, кто зовёт нас сюда?

За решёткой не птицы, за привязью звери

Зеркалами страниц, под асфальтом стою

Режут наши печали скользящие двери

Пишут знаки судьбы, партизаны любви

На залатанной ленте, пылью эскалатора

После судорог дня, обгоревшая ночь

Заблудившимся светом скользит, по тоннелю…

В неизбежное завтра.

Мы теряем минуты, на прогнувшемся льду

Мы на нервном луче, заходящего сердца

Прожигаем словами, предрассветные сны

Что-б свободы горячей туманом согреться

Мы не знаем пароли, Не строим засад

Мы замёрзшие крылья мостов над Невою

Под напором дождей, не отходим назад

Регулярным ветрам не сдаёмся без боя

Пишут знаки судьбы, партизаны любви

На залатанной ленте, пылью эскалатора

После судорог дня, обгоревшая ночь

Заблудившимся светом скользит, по тоннелю…

В неизбежное завтра.

По безумию улиц, по фантазиям крыш

Мы идём утопая, в осенних дорогах

Как опавшие листья, отсыревшие дни

Затерялись в ушедшей весны эпилогах

Мы ночною иглою, вонзимся во тьму

Через тонкую кожу, померкшего неба

И откроем глаза, на другом берегу

Без греха и вины, без вина и без хлеба

После судорог дня, обгоревшая ночь

Заблудившимся светом скользит, по тоннелю…

В неизбежное завтра…

Перевод песни

Partidarios del amor, sobre la nieve insomne

Morimos del frío del vidrio y el acero

En una pluma de cisne, un despacho del cielo

Cayó en el fuego, nuestra tristeza brillante

Partidarios del amor, ¿quién nos llama aquí?

Detrás de las rejas no hay pájaros, detrás de la correa hay animales.

Espejos de las páginas, me paro bajo el asfalto

Las puertas correderas cortan nuestras penas

Escriben signos del destino, partidarios del amor.

En una cinta remendada, polvo de escaleras mecánicas

Después de los calambres del día, la noche quemada

Se desliza como una luz perdida a lo largo del túnel...

Al inevitable mañana.

Estamos perdiendo minutos en hielo caído

Estamos en el rayo nervioso del corazón que se pone

Ardemos con palabras, sueños antes del amanecer

Para calentar la libertad de la niebla caliente

No sabemos contraseñas, no construimos emboscadas

Somos las alas heladas de los puentes sobre el Neva

Bajo la presión de las lluvias, no retrocedemos

Los vientos regulares no se dan por vencidos sin luchar

Escriben signos del destino, partidarios del amor.

En una cinta remendada, polvo de escaleras mecánicas

Después de los calambres del día, la noche quemada

Se desliza como una luz perdida a lo largo del túnel...

Al inevitable mañana.

Por la locura de las calles, por las fantasías de los tejados

Nos vamos ahogando en caminos de otoño

Como hojas caídas, días húmedos

Perdido en los epílogos de la primavera pasada

Somos una aguja nocturna, sumérgete en la oscuridad

A través de la fina piel del cielo descolorido

Y abrir nuestros ojos, en el otro lado

Sin pecado y sin culpa, sin vino y sin pan

Después de los calambres del día, la noche quemada

Se desliza como una luz perdida a lo largo del túnel...

Hacia el inevitable mañana...

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos