Забытое танго, Ч. 2 - Вадим Козин
С переводом

Забытое танго, Ч. 2 - Вадим Козин

  • Альбом: Великие исполнители России XX века: Вадим Козин

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:33

A continuación la letra de la canción Забытое танго, Ч. 2 Artista: Вадим Козин Con traducción

Letra " Забытое танго, Ч. 2 "

Texto original con traducción

Забытое танго, Ч. 2

Вадим Козин

Оригинальный текст

Сияла ночь, в окно врывались гроздья белые,

Цвела черемуха… о, как цвела она!

Тебя любил, тебе шептал слова несмелые,

Ты в полночь лунную мне сердце отдала.

Рояль раскрыт, ты подошла, и ты промолвила:

«Твоя любовь запала в сердце глубоко,

И, вот когда пройдут года, ты вспоминай меня,

Не забывай мое весеннее танго».

Пришла весна — но нет тебя, моя любимая…

Как хорошо с тобой мне было и легко!

Рояль закрыт, и не звучит мое любимое,

Тобой забытое весеннее танго…

Перевод песни

La noche brilló, racimos blancos irrumpieron en la ventana,

El cerezo de pájaro floreció... ¡ay, cómo floreció!

Te amé, te susurré palabras tímidas,

Me diste tu corazón a medianoche, a la luz de la luna.

El piano está abierto, te acercaste y dijiste:

"Tu amor se hundió profundamente en mi corazón,

Y cuando pasen los años te acuerdes de mi,

No te olvides de mi tango de primavera".

Ha llegado la primavera, pero tú no estás allí, amada mía...

¡Qué bueno y fácil fue contigo!

El piano está cerrado, y mi favorito no suena,

Te olvidaste del tango primaveral...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos