Кто мы? - Ва-Банкъ
С переводом

Кто мы? - Ва-Банкъ

  • Альбом: Акустика. 20-я зима без электричества

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:48

A continuación la letra de la canción Кто мы? Artista: Ва-Банкъ Con traducción

Letra " Кто мы? "

Texto original con traducción

Кто мы?

Ва-Банкъ

Оригинальный текст

Кто мы?

Мы — лишь вы наоборот

Вам не нужен наш полет

Нам не нужен ваш успех

Нам не нужен мир для все

Мы еще хотим войны.

Кто мы?

Мы красители луны

Бунтари и болтуны

Хулиганы и ворье

Мы воруем вашу жизнь

Мы всегда вооружены

И мы поем Палестинское танго

В этом мире, похожем на Рай

Где так просто купить череп Гайдна

И где Моцарт всегда Самурай

Кто вы?

Вы — лишь мы наоборот

Вы всегда кривите рот

От удач и неудач

И от скуки «се ля ви»

От любви и нелюбви.

Кто вы?

С вами нам не по пути

Вам сидеть, а нам идти

Вам ходить, а нам летать

Мы не может с вами жить

Нам так скучно вас любить

И мы поем Палестинское танго

В этом мире, похожем на Рай

Где так просто купить череп Гайдна

И где Моцарт всегда Самурай

И мы поем Палестинское танго

В этом мире, похожем на Рай

Где так модно купить череп Гайдна

И где Моцарт всегда Самурай

Кто мы?

Кто мы?

Перевод песни

¿Quienes somos?

Solo somos tú al revés

No necesitas nuestro vuelo.

No necesitamos tu éxito

No necesitamos el mundo para todo.

Todavía queremos la guerra.

¿Quienes somos?

Somos los colores de la luna

Rebeldes y conversadores

Hooligans y ladrones

Te robamos la vida

siempre estamos armados

Y cantamos el tango palestino

En este mundo como el Paraíso

¿Dónde es tan fácil comprar una calavera de Haydn?

Y donde Mozart es siempre Samurai

¿Quien eres?

Eres solo nosotros al contrario

Siempre tuerces la boca

De los éxitos y fracasos

Y del aburrimiento "se la vie"

Del amor y del disgusto.

¿Quien eres?

contigo no estamos en el camino

te sientas y nos vamos

tu caminas y nosotros volamos

No podemos vivir contigo

Estamos tan aburridos de amarte

Y cantamos el tango palestino

En este mundo como el Paraíso

¿Dónde es tan fácil comprar una calavera de Haydn?

Y donde Mozart es siempre Samurai

Y cantamos el tango palestino

En este mundo como el Paraíso

¿Dónde está tan de moda comprar una calavera de Haydn?

Y donde Mozart es siempre Samurai

¿Quienes somos?

¿Quienes somos?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos