A continuación la letra de la canción Лора-Лариса Artista: Віктор Павлік Con traducción
Texto original con traducción
Віктор Павлік
Дивлюся над морем знов чайка кружляе,
І щирий привіт моій мріі несе
Чарівним крилом тиху хвилю гойдае
Я бачу в тій чайці любове тебе
А там у човні у незнанне пливу я
І мре мене десь за обрій несе
Та тільки з тобою радію й сумую
Під сонячним небом лиш бачу тебе
Приспів:
Лора, Лариса шепочу імя
Лора, лариса Йду до тебе я
Лора, лариса ти моя принцеса
Лора, Лариса ти любов моя
Якщо наше море від вітру здригнеться
І хвилею вдарить об хвилю життя
На поміч любові лиш ти озовешся
Лиш ти порятуеш із виру в буття.
Дивлюся над морем зно чайка кружляе
І щирий привіт моій мріі несе
Чарівним крилом тиху хвилю гойдае
Я бачу в тій хвилі любове тебе
Приспів.
Miro sobre el mar otra vez la gaviota gira,
Y un saludo sincero a mi sueño.
Una ola mágica balancea una ola mágica
Veo amor en esa gaviota
Y allí en la barca navegué hacia la ignorancia
Y los muertos me llevan a algún lugar más allá del horizonte
Pero solo contigo estoy feliz y triste
Solo te veo bajo el cielo soleado
Coro:
Laura, Larissa susurran el nombre
Laura, Larissa, voy hacia ti.
Laura, Larissa, eres mi princesa
Laura, Larisa, sois mi amor
Si nuestro mar tiembla por el viento
Y la ola golpeará la ola de la vida
Sólo tú serás ayudado por el amor.
Solo tú serás salvado del vórtice de la existencia.
Miro sobre el mar a la gaviota que gira
Y un saludo sincero a mi sueño.
Una ola mágica balancea una ola mágica
Te veo en esa ola de amor
Coro.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos