Лора-Лариса - Віктор Павлік
С переводом

Лора-Лариса - Віктор Павлік

Альбом
Ювілейний
Язык
`ucranio`
Длительность
254900

A continuación la letra de la canción Лора-Лариса Artista: Віктор Павлік Con traducción

Letra " Лора-Лариса "

Texto original con traducción

Лора-Лариса

Віктор Павлік

Оригинальный текст

Дивлюся над морем знов чайка кружляе,

І щирий привіт моій мріі несе

Чарівним крилом тиху хвилю гойдае

Я бачу в тій чайці любове тебе

А там у човні у незнанне пливу я

І мре мене десь за обрій несе

Та тільки з тобою радію й сумую

Під сонячним небом лиш бачу тебе

Приспів:

Лора, Лариса шепочу імя

Лора, лариса Йду до тебе я

Лора, лариса ти моя принцеса

Лора, Лариса ти любов моя

Якщо наше море від вітру здригнеться

І хвилею вдарить об хвилю життя

На поміч любові лиш ти озовешся

Лиш ти порятуеш із виру в буття.

Дивлюся над морем зно чайка кружляе

І щирий привіт моій мріі несе

Чарівним крилом тиху хвилю гойдае

Я бачу в тій хвилі любове тебе

Приспів.

Перевод песни

Miro sobre el mar otra vez la gaviota gira,

Y un saludo sincero a mi sueño.

Una ola mágica balancea una ola mágica

Veo amor en esa gaviota

Y allí en la barca navegué hacia la ignorancia

Y los muertos me llevan a algún lugar más allá del horizonte

Pero solo contigo estoy feliz y triste

Solo te veo bajo el cielo soleado

Coro:

Laura, Larissa susurran el nombre

Laura, Larissa, voy hacia ti.

Laura, Larissa, eres mi princesa

Laura, Larisa, sois mi amor

Si nuestro mar tiembla por el viento

Y la ola golpeará la ola de la vida

Sólo tú serás ayudado por el amor.

Solo tú serás salvado del vórtice de la existencia.

Miro sobre el mar a la gaviota que gira

Y un saludo sincero a mi sueño.

Una ola mágica balancea una ola mágica

Te veo en esa ola de amor

Coro.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos