Поэзия фольги - УННВ
С переводом

Поэзия фольги - УННВ

  • Альбом: О'дно

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:51

A continuación la letra de la canción Поэзия фольги Artista: УННВ Con traducción

Letra " Поэзия фольги "

Texto original con traducción

Поэзия фольги

УННВ

Оригинальный текст

Добро пожаловать, на плохую вечеринку

Перед тем как балаболить, застегните мою ширинку

Руку в копилку, в розетку вилку

Черные личинки заменяют в пироге начинку

Я рад, я горд, я крем, я торт, мой личный сорт

Кровавый хоп, не попади под апперкот

Твое музло ебал я в рот, секретный код

На крюки подвесил, а я очень весел

Мир казался тесен, до того, как я раскурил плесень

Взял твою любовь на вексель, excellent

Сузился наш круг и каждый третий друг, по сути, хуже подруг

В теле с левой стороны жалобный стук

Твой дух восстановился, но он слегка протух

Медицина бессильна в нашем случае

Черно-белая поэзия гораздо лучше

От музыки торчу, что могло быть круче?

Механизм запущен, где-то в Белорусской пуще

Наносим ущерб, uh shit, ваще

Рок-н-ролл в будущем — нас сравнить не с чем

Если это сон, то вещий, ломаем умы

Бережем вещи, смех до трещин

На бетоне, завидуй мне, я не застрял в гандоне

Музло родное, тучи над тобой разгонит Малибу

Мое алиби, плюшек налепи, даже самый маленький здесь встанет

Непоколебим и не нарик, я на веки обожаю быть собой самим

Жизнь — любимый фильм, принимай как анальгин

«Убитых, но не вами» гимн, поэзия фольги

С улыбкой светом из тени, в мир ядовитых растений

Без преступлений по вене, для красоты без падений

Для всех друзей и для близких, для всех высоких и низких

Для всех убитых, кто с нами, для тех, кто нас ненавидит

Для тех, кто тегает в падах, кто подзавис на бумагах

Кто ближе к солнцу и ниже, для тех на небе, кто слышит

Всех, кто отчалил с причала, для тех, кого поломало

Для всех слепых на вершине, с кем зло в игру поиграло

Кого дорожка помяла, кому тепла одеяла

Кого местами меняло, кому всегда всего мало

Кого вся ложь заебала, а от кого правда бежала

Мы пропаганда людьми быть, кого система всосала

Карабкайся справедливо, забей на мнение стада

Ты человек — это личность, а значит вечность — награда

Вот вам, ублюдки, давитесь, мы не такие, пиздато

Черным по белому буквы из овощного салата

Раскатана вата поэзией под закатом

Ля-ля-ля, УННВ

Все, ха-ха

Перевод песни

Bienvenidos a la mala fiesta

Cierra mi bragueta antes de hablar

Mano en la alcancía, enchufe el enchufe

Las larvas negras reemplazan el relleno del pastel.

Estoy contento, estoy orgulloso, soy crema, soy pastel, mi nota personal

Salto de sangre, no te golpeen con un uppercut

Me cogí tu muzlo en la boca, el código secreto

Lo colgué en ganchos, y estoy muy alegre.

El mundo parecía pequeño antes de encender el molde

Tomé tu amor en un pagaré, excelente

Nuestro círculo se ha estrechado y cada tercer amigo, de hecho, es peor que amigos.

En el cuerpo del lado izquierdo, un golpe lúgubre

Tu espíritu está restaurado, pero está un poco podrido.

La medicina es impotente en nuestro caso.

La poesía en blanco y negro es mucho mejor.

Me destaco de la música, ¿qué podría ser más genial?

El mecanismo está funcionando, en algún lugar del bosque bielorruso.

Hacemos daño, uh mierda, finalmente

Rock and roll en el futuro: no hay nada con lo que compararnos

Si esto es un sueño, entonces profético, rompemos mentes

Nos encargamos de las cosas, risas hasta los cracks

En concreto, envidiame, no estoy atrapado en condón

Muzlo querido, las nubes sobre ti dispersarán Malibu

Mi coartada, ponte unos bollos, hasta el más pequeño se parará aquí

Firme y no adicto, me encanta ser yo mismo para siempre

La vida es tu película favorita, tómala como analgin

Himno "Matado, pero no por ti", poesía frustrada

Con una sonrisa, luz de las sombras, al mundo de las plantas venenosas

Sin delitos en vena, por belleza sin caídas

Para todos los amigos y seres queridos, para todos los altos y bajos

Por todos los muertos que están con nosotros, por los que nos odian

Para los que etiquetan en blocs, que se pegan en papeles

Quien está más cerca del sol y más bajo, para los que en el cielo escuchan

Todos los que zarparon del muelle, por los que se rompieron

Para todos los ciegos en la cima con los que el mal jugó el juego

A quien aplastó el camino, a quien tibio mantas

Quién cambió de lugar, quién siempre no es suficiente

A quien jodieron todas las mentiras, y de quien huyó la verdad

Somos gente de propaganda para ser a quien el sistema ha chupado

Sube justo, no te importa la opinión de la manada.

Eres una persona, esta es una persona, lo que significa que la eternidad es una recompensa.

Aquí cabrones, atragantaos, no somos así, cabrones

Letras en blanco y negro de ensalada de verduras.

El algodón se despliega por la poesía bajo la puesta del sol

La-la-la, UNNV

Todo, ja, ja

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos