Кто же будет читать для улиц? - УННВ
С переводом

Кто же будет читать для улиц? - УННВ

  • Альбом: Чёрная кассета

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:26

A continuación la letra de la canción Кто же будет читать для улиц? Artista: УННВ Con traducción

Letra " Кто же будет читать для улиц? "

Texto original con traducción

Кто же будет читать для улиц?

УННВ

Оригинальный текст

И мы вокруг квадратного тут ходим кругами

Но наши слушатели всё равно махают руками

Но кто же может мечтать?

Так как живущий в подвале

Но кто же будет читать?

Для улиц, вы заебали

И тем кто дальше грязного района жизни не видали

Вместо золота носили шоколадные медали

Музыка во мраке светит как сигнальные огни

Среди гопников найти тут Сальвадора Дали

Для тех кто никому не нужен, и валяется в пыли

Для тех кто точно не захочет быть такими же как вы

Бывает так что судьбы просто утопают в крови

И если ты не ходишь по воде, хотя бы плыви

Мимо всего этого пафоса окольными путями

Даже псина никогда не станет хвастаться цепями

И не важно где и как там умирают королями

Дождевые черви умирают прямо под ногами

Кто же будет читать для улиц?

(улиц, улиц, улиц)

Кто же будет читать для улиц?

(улиц, улиц, улиц)

Кто же будет читать для улиц?

(улиц, улиц, улиц)

Кто же будет читать для улиц?

(кто же, кто же, кто же)

Кто же будет, кто?

Кто же будет,

Эти люди кругом, голова, но с нас то не убудет

Здесь каждый выражает свою зиму или лето

Изнутри наружу рвутся тут для улицы куплеты

Для того кто верит в это, кто нуждается в ответах

Пока тлеет сигарета, где-то тлеет чья-то жизнь

Сколько можно всё по кругу обманув нутро опять же

Заставляя себя верить что я выберусь однажды

Среди нехватки денег в образе нытья, и лени

От надменных глупостей людей в полноте сомнений

Осколками мгновений в памяти вгрызаясь в тени

Мы оставим голоса на вид от скуренных растений

Уйдя, не попрощавшись, ничего с собой не взяв

Не привлекают ваши ценности что заживо горят

И кто бы что не говорил, они лишь говорят

Мы рады здесь тому, что есть так улицы хотят

Кто же будет читать для улиц?

(улиц, улиц, улиц)

Кто же будет читать для улиц?

(улиц, улиц, улиц)

Кто же будет читать для улиц?

(улиц, улиц, улиц)

Кто же будет читать для улиц?

(кто же, кто же, кто же)

Кто... кто же... (помахают руками) кто же (помахают руками)

Всегда найдётся умница чтобы читать для улиц

Модные в итоге заебутся, суицид

Специалист же никогда не спит, и под любой бит

Для тебя настраивает, жизни, ритм

С ним рядом дым, с ним рядом будь собой самим

И передай всем остальным когда глаза и лица отражают улицы

Стоит задуматься, какого хуя здесь так сложно улыбнуться

Но наши судьбы переплетаются и вьются

И иногда так сложно зачитать...

Да потому что просто не должно тебя это ебать

Но продолжаю повторять я, продолжаю повторять

Кто будет читать для улиц?

Кто будет читать для этих лиц

Для накуренных, убиты, для свободных, и не бритых

Для бездельников и тех кому нет время для потех

Кто для них будет читать?

Когда вокруг всем проще промолчать, об этом

И запудрить чужой разум свои ебанутым бредом

Перевод песни

Y damos la vuelta a la plaza aquí en círculos

Pero nuestros oyentes todavía agitan sus manos

Pero, ¿quién puede soñar?

Desde que vive en el sótano

Pero, ¿quién leerá?

Por las calles, la cagaste

Y los que no han visto más allá de la zona sucia de la vida

Se usaron medallas de chocolate en lugar de oro.

La música en la oscuridad brilla como faros

Entre los gopniks, encuentra a Salvador Dalí aquí

Para los que no necesitan a nadie, y se revuelcan en el polvo

Para los que definitivamente no quieren ser como tú

Sucede que los destinos simplemente se ahogan en sangre

Y si no caminas sobre el agua, al menos nada

Más allá de todo este patetismo de una manera indirecta

Incluso un perro nunca se jactará de cadenas

Y no importa donde y como mueran los reyes

Las lombrices mueren justo debajo de tus pies

¿Quién leerá para las calles?

(calles, calles, calles)

¿Quién leerá para las calles?

(calles, calles, calles)

¿Quién leerá para las calles?

(calles, calles, calles)

¿Quién leerá para las calles?

(quien, quien, quien, quien)

¿Quién será quién?

Quién será

Estas personas están por todas partes, la cabeza, pero no se perderá de nosotros.

Aquí cada quien expresa su invierno o verano

De adentro hacia afuera, aquí se rompen versos para la calle

Para el que cree en ello, que necesita respuestas

Mientras un cigarrillo arde sin llama, la vida de alguien arde sin llama en algún lugar

¿Cuánto puedes hacer todo en un círculo, engañando al interior otra vez?

Obligándome a creer que algún día saldré

Entre la falta de dinero en forma de lloriqueo y pereza.

De la estupidez arrogante de la gente en la plenitud de la duda

Fragmentos de momentos en la memoria mordiendo las sombras

Dejaremos voces a la vista desde plantas ahumadas

Partir sin despedirse, sin llevar nada contigo

No atraigas tus objetos de valor que se queman vivos

Y no importa lo que digan, solo dicen

Nos alegramos aquí de que haya tanto que las calles quieran

¿Quién leerá para las calles?

(calles, calles, calles)

¿Quién leerá para las calles?

(calles, calles, calles)

¿Quién leerá para las calles?

(calles, calles, calles)

¿Quién leerá para las calles?

(quien, quien, quien, quien)

Quién... quién... (agitar las manos) quién (agitar las manos)

Siempre hay una chica inteligente para leer en las calles

Los de moda eventualmente serán jodidos, suicidio.

El especialista nunca duerme, y por poco

Para ti melodías, vida, ritmo

El humo está junto a él, sé tú mismo junto a él.

Y dile a todos los demás cuando los ojos y las caras reflejan las calles

Vale la pena considerar por qué diablos es tan difícil sonreír aquí.

Pero nuestros destinos se entrelazan y tuercen

Y a veces es tan difícil de leer...

Sí, porque no debería joderte

Pero sigo repitiendo, sigo repitiendo

¿Quién leerá para las calles?

¿Quién leerá para estas caras?

Para los fumados, los muertos, para los libres, y no rapados

Para los ociosos y los que no tienen tiempo para divertirse

¿Quién leerá para ellos?

Cuando es más fácil para todos permanecer en silencio, sobre esto

Y pulverizar la mente de otra persona con tus malditas tonterías

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos