Muzyka Łączy Nas - Tymek, Kleszcz
С переводом

Muzyka Łączy Nas - Tymek, Kleszcz

  • Альбом: JestemTymek

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Polaco
  • Duración: 4:19

A continuación la letra de la canción Muzyka Łączy Nas Artista: Tymek, Kleszcz Con traducción

Letra " Muzyka Łączy Nas "

Texto original con traducción

Muzyka Łączy Nas

Tymek, Kleszcz

Оригинальный текст

Muzyka łączy nas, nie dzieli, patrz

Ona nastraja nas na świat

Jak ona łączy paletę barw

My namalowani na niej to muzyka

Muzyka łączy nas, nie dzieli, patrz

Ona nastraja nas na świat

Jak ona łączy paletę barw

My namalowani na niej to muzyka

Szumi w moich uszach, szumi moja dusza

Jest nowy dzień, wyruszam

Jasno widzę to buja mnie

Skumaj, jest niedziela

Wpadł mi pomysł mega

Że pokaże temu światu jak go jednością postrzegam

Dzieliłyby mnie wszystkie poglądy

Na świecie jestem, obywatelem życia

Tyle o mnie wiecie, każdy ma własne zdanie

Chętnie się do tego odniesie

Jak biegnie własnym torem

W swoim zaprzęgu uniesień

Ustalamy ton, ustalamy dźwięk

Który tu wynosi nas ponad powietrze

Ponad tą przestrzeń, ponad pretensje

Ponad podziałami, podziałamy razem, ten dzień

Siema, siema jestem Tymek

Mogę zbijać piątki z każdym

Czarno — białym Cappucino, żółtym Alabastram

Zbiję pionę również z tobą

Jeśli skumałeś co gadam

Mówię językiem muzki, znam wszystkie języki świata

Świadomi emocji, połączeni korzeniami

Świadomi emocji z myślami się nie utożsamiamy

Potężni słowami, wyrażamy głębię

Muzułmani, Chrześcijani, zaciśniamy więzy

Bo…

Muzyka łączy nas, nie dzieli, patrz

Ona nastraja nas na świat

Jak ona łączy paletę barw

My namalowani na niej to muzyka

Muzyka łączy nas, nie dzieli, patrz

Ona nastraja nas na świat

Jak ona łączy paletę barw

My namalowani na niej to muzyka

Po co te, zbędne podziały

Ograniczenia brzmienia, na to świat jest za mały

No bo on działa jak jeden, wielki organizm i.

Jesteś tam ty, jesteśmy wszyscy my

A ten dźwięk to paliwo, to spoiwo

Na na na na na na nasze

Bo muzyka ma łączyć nas właśnie

Bo ja, tymi nutami budować to będę monumentalnie

Paranormalnie, hiper fajnie, zobacz te nuty są we mnie

Tego co bronię man

Całą noc, cały dzień

Tego to bronię man

Przy mikrofonie stoję aby powstał dźwięk

Aby powstał ten, który się wzbije i wszystko wymiesza

Te dźwięki, ten styl

I rocka i bluesa

Poezja niech w uszach też żyje

Jest tego tyle, że nic się nie skryje

Nie, nie skryje się nic

Choćby konstrukcja chora

Nic nie pokona mojego potwora…

Tak, witam dzień i każdy zenit

Tak, podłączam wtyczkę do gniazdka w ziemi

Barwy, pierwowzory szyfrowane schematy

Szufladkowane życie, łączymy to w pary

Tak, jest weselej, przyznać bezoporowo

Łączy nas muzyka, wszyscy bujamy głową

Teraz to piękna chwila, tak mówił Rysiek

W życiu tylko piękne one są, jednolite

Ustalamy tempo, ustalamy brzmienie

Serca biją lekko, serca płoną echem

Echo niech się niesie

Dalej my połączeni

Stanowimy jedną prawdę, wychodzimy spod ziemi

W tej muzyce rozkminiamy

Dźwiękami my połączeni

To jest ta muzyka, która łączy nowe i stare

Zajawka mój bracie, to dla nas to samo czucie

To jest wyobrażenie kiedy głębia wypełnia twą duszę

Mogę chcieć, a nie muszę nic już robić

Tylko muzę

Wypuszczam to w świat by nie zmarnować ich na półce

Wypuszczam to w świat, niech poczują ludzie

Wypuszczam to w świat tak, jarają się ludzie!

Muzyka łączy nas, nie dzieli, patrz

Ona nastraja nas na świat

Jak ona łączy paletę barw

My namalowani na niej to muzyka

Muzyka łączy nas, nie dzieli, patrz

Ona nastraja nas na świat

Jak ona łączy paletę barw

My namalowani na niej to muzyka

To muzyka, to muzyka tak.

To muzyka…łączy nas

Перевод песни

La música nos conecta, no nos divide, mira

Ella nos pone en el mundo

Cómo combina la paleta de colores

Pintamos en él son música

La música nos conecta, no nos divide, mira

Ella nos pone en el mundo

Cómo combina la paleta de colores

Pintamos en él son música

Me zumba en los oídos, me zumba el alma

Es un nuevo día, me voy

Puedo ver claramente que me sacude

Ven, es domingo

tuve una megaidea

Que le mostraría al mundo cómo lo percibo como uno

Todas las vistas me separarían

En el mundo soy ciudadano de la vida

Sabes mucho de mí, cada uno tiene su propia opinión.

Ella estaría feliz de comentar sobre eso.

Cómo corre su propia pista

En tu arnés de éxtasis

Establecemos el tono, establecemos el sonido

Que nos eleva por encima del aire aquí

Sobre este espacio, sobre agravios

A través de las divisiones, actuaremos juntos, este día

hola hola soy tymek

Puedo chocar los cinco con cualquiera

Capuchino blanco y negro, Alabastram amarillo

también haré un peón contigo

Si entiendes lo que estoy diciendo

Hablo el idioma de la música, conozco todos los idiomas del mundo.

Conscientes de las emociones, conectados por raíces

Conscientes de nuestras emociones, no nos identificamos con nuestros pensamientos

Poderosos con las palabras, expresamos profundidad

Musulmanes, cristianos, estamos estrechando lazos

Porque…

La música nos conecta, no nos divide, mira

Ella nos pone en el mundo

Cómo combina la paleta de colores

Pintamos en él son música

La música nos conecta, no nos divide, mira

Ella nos pone en el mundo

Cómo combina la paleta de colores

Pintamos en él son música

¿Por qué estas divisiones redundantes

Limitaciones de sonido, el mundo es demasiado pequeño para eso.

Porque funciona como un organismo grande y único.

Estás ahí, somos todos

Y ese sonido es combustible, es un aglutinante

En en en en en en el nuestro

Porque se supone que la música nos conecta

Porque lo construiré monumentalmente con estas notas.

Paranormal, híper divertido, mira estas notas están en mí

Lo que estoy defendiendo hombre

Toda la noche, todo el día

Esto es lo que el hombre defiende

Me paro en el micrófono para hacer un sonido.

Que surja el que va a remontar y mezclar todo

Estos sonidos, este estilo

Y rock y blues

Que la poesía viva también en los oídos

Hay tanto que nada esconderá

No, nada se ocultará.

Incluso si la construcción está enferma

Nada puede vencer a mi monstruo...

Sí, hola al día y cada cenit.

Sí, puse el enchufe en un enchufe en el suelo

Colores, prototipos de diagramas encriptados

Una vida de casillero, la emparejamos

Sí, es más feliz, admítelo sin dudarlo.

Estamos conectados por la música, todos movemos la cabeza

Ahora es un momento hermoso, eso es lo que dijo Rysiek

En la vida, solo ellos son hermosos, uniformes.

Marcamos el ritmo, marcamos el sonido

Los corazones laten ligeramente, los corazones arden con ecos

Que siga el eco

Además nos unimos

Somos una verdad, salimos de la tierra

Nos adentramos en esta música

Estamos conectados por sonidos.

Esta es la música que conecta lo nuevo y lo viejo.

Un adelanto, mi hermano, es el mismo sentimiento para nosotros

Esta es la imagen cuando la profundidad llena tu alma

Puedo querer, y ya no tengo que hacer nada

solo musa

Lo puse en el mundo para no desperdiciarlo en el estante.

Lo estoy lanzando al mundo, deja que la gente sienta

¡Lo estoy lanzando al mundo para que la gente se emocione!

La música nos conecta, no nos divide, mira

Ella nos pone en el mundo

Cómo combina la paleta de colores

Pintamos en él son música

La música nos conecta, no nos divide, mira

Ella nos pone en el mundo

Cómo combina la paleta de colores

Pintamos en él son música

Es música, es música así.

Es la música… la que nos conecta

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos