A continuación la letra de la canción C'est déjà ça Artista: Tryo Con traducción
Texto original con traducción
Tryo
Je sais bien que rue de Belleville,
Rien n’est fait pour moi,
Mais je suis dans une belle ville
C’est déjà ça.
Si loin de mes antilopes,
Je marche tout bas.
Marcher dans une ville d’Europe,
C’est déjà ça.
Oooooh et je rêve,
Que Soudan mon pays soudain se soulève,
Oooooh rêver
C’est déjà ça, c’est déjà ça.
Y a un sac de plastique vert,
Au bout de mon bras
Dans mon sac vert il y a de l’air
C’est déjà ça.
Quand je danse en marchant,
Dans cette djellaba,
ça fait sourire les passants
C’est déjà ça.
Oooooh et je rêve,
Que Soudan mon pays soudain se soulève,
Oooooh rêver
C’est déjà ça, c’est déjà ça.
C’est déjà ça,
Déjà ça,
Déjà.
Pour vouloir la belle musique,
Soudan mon Soudan,
Pour un air démocratique,
On s’casse les dents.
Pour vouloir le monde parler,
Soudan mon Soudan,
Celui d’la parole échangée,
On s’casse les dents.
Oooooh et je rêve,
Que Soudan mon pays soudain se soulève,
Oooooh rêver
C’est déjà ça, c’est déjà ça.
Je suis assis rue d’Belleville
Au milieu d’une foule,
Et là le temps hémophile,
Coule.
Refrain: (2x)
Oooooh et je rêve,
Que Soudan mon pays soudain se soulève,
Oooooh rêver
C’est déjà ça, c’est déjà ça.
C’est… dé… jà… ça.
(Merci à Ju. Lou pour cettes paroles)
Sé que la calle de Belleville,
Nada está hecho para mí,
Pero estoy en un pueblo hermoso
Ya es eso.
Tan lejos de mis antílopes,
Camino bajo.
Caminando en una ciudad de Europa,
Ya es eso.
Oooooh y estoy soñando,
Que Sudán, mi país, se levante de repente,
oooooh sueño
Ya es eso, ya es eso.
Hay una bolsa de plástico verde,
Al final de mi brazo
En mi bolso verde hay aire
Ya es eso.
Cuando bailo mientras camino,
En esta chilaba,
hace sonreír a los transeúntes
Ya es eso.
Oooooh y estoy soñando,
Que Sudán, mi país, se levante de repente,
oooooh sueño
Ya es eso, ya es eso.
ya es eso,
Ya eso,
Ya.
Querer música hermosa,
Sudán mi Sudán,
Por un aire democrático,
Nos rompemos los dientes.
Querer que el mundo hable,
Sudán mi Sudán,
La de la palabra cambiada,
Nos rompemos los dientes.
Oooooh y estoy soñando,
Que Sudán, mi país, se levante de repente,
oooooh sueño
Ya es eso, ya es eso.
Estoy sentado en la rue d'Belleville
En medio de una multitud,
Y allí el tiempo hemofílico,
Fregadero.
Coro: (2x)
Oooooh y estoy soñando,
Que Sudán, mi país, se levante de repente,
oooooh sueño
Ya es eso, ya es eso.
Ya es eso.
(Gracias a Ju. Lou por esta letra)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos