Si la vie m'a mis là - Tryo
С переводом

Si la vie m'a mis là - Tryo

Альбом
Grain de sable
Год
2003
Язык
`Francés`
Длительность
336230

A continuación la letra de la canción Si la vie m'a mis là Artista: Tryo Con traducción

Letra " Si la vie m'a mis là "

Texto original con traducción

Si la vie m'a mis là

Tryo

Оригинальный текст

Samuel et Jonas ont quitté le pays

Fatima et Mahmid ont sacrifié leur vie

Parce qu’ils ont voulu s’en remettre à demain

Dessiner l’avenir, le brandir de leurs mains

Continuer la mémoire héritée des ancêtres

Pour qu’on ne voit jamais sa terre disparaître

Cette terre poussière fortune du manants

La monnaie des colons, la fierté de l’Orient

Si la vie m’a mis là c’est qu’elle doit avoir ma peau

Cette terre désert qui baigna dans le sang

Lorsque les Blancs entrèrent au gré des quatres vents

Cette terre défendue maintes et maintes fois reprises

Que nos pères ont tenu quand le monde lâchait prise

Quand les jets de nos pierres face aux canons des chars

Étaient murs de poussière nous privant de victoire

Un peuple délogé isolé de son sol

Que voudra rattraper l’histoire en son envol

Ici la vie, la mort ont le même visage

Et l’avenir se dessine entre ruine et carnage

Que les pages du Coran explosent de lumière

Je vous implore Allah, ils ont volé ma terre

Je vous envoie l’espoir inondé de louanges

Je vois en vous démons, je vous sais être un ange

Nourri par les prophètes les plus impitoyables

Qui gravent sur nos cœurs les cendres du diable

Moi qui n’ait que ma vie à offrir en cadeau

Je ferai de mon âme le plus grand des oiseaux

Poussé par le soleil, libérant l’horizon

J’userais de ma vie comme un de leurs canons

Complaintes de nos femmes, espoirs d’enfants martyrs

Qui jettent dans les flammes des lambeaux d’avenir

Blessure trop profonde pour être pansée

Comme un appel au monde ou à la liberté

Regarde de sa main ce que l’enfant dessine

Le monde de demain avec la Palestine

Перевод песни

Samuel y Jonás se fueron del país.

Fátima y Mahmid sacrificaron sus vidas

Porque querían dejarlo para mañana

Dibuja el futuro, sostenlo con las manos.

Continuando la memoria heredada de los ancestros

Para que nunca veamos desaparecer nuestra tierra

Esta tierra polvo fortuna de los campesinos

Moneda de colonos, orgullo de Oriente

Si la vida me puso allí, debe tener mi piel.

Esta tierra desértica que fue bañada en sangre

Cuando los blancos entraron con los cuatro vientos

Esta tierra prohibida una y otra vez

Que nuestros padres sostuvieron cuando el mundo dejó ir

Cuando el lanzamiento de nuestras piedras contra los cañones de los tanques

¿Fueron paredes de polvo robándonos la victoria?

Un pueblo desalojado aislado de su suelo

¿Qué querrá alcanzar la historia en su vuelo?

Aquí la vida, la muerte tienen el mismo rostro

Y el futuro se dibuja entre la ruina y la carnicería

Que las páginas del Corán exploten con luz

Te lo imploro Allah, me robaron la tierra

Te envío esperanza inundada de alabanza

Veo en ti demonios, se que eres un angel

Alimentado por los profetas más despiadados

Que graban en nuestros corazones las cenizas del diablo

Yo que solo tengo mi vida para ofrecer como regalo

Haré de mi alma la más grande de las aves

Impulsado por el sol, liberando el horizonte

Usaría mi vida como una de sus armas

Quejas de nuestras mujeres, esperanzas de niños mártires

Que arrojan jirones del futuro a las llamas

Herida demasiado profunda para curar

Como un llamado al mundo o a la libertad

Mira con la mano lo que dibuja el niño

El mundo del mañana con Palestina

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos