A continuación la letra de la canción Я не умру Artista: Тринадцатое созвездие Con traducción
Texto original con traducción
Тринадцатое созвездие
Да!
Прав, по несчастью, был Шекспир.
В том — что театр этот мир.
Вечный спектакль.
Древний шатёр.
Но только ошибся он в одном.
В серо-больном спектакле том.
Ты не актёр.
Я не актёр.
Мы просто зрители с «галёрки».
Нам не увидеть — чем живёт первый ряд.
Сдесь мало воздуха для легких.
Но близко люстры, что так ярко горят.
На сцене затянулася драма.
На сцене тот — кто прирождён быть шутом.
Легенда сцен, герой экрана.
Кто на виду и будет крайним потом.
Зал — горькая песнь людских судеб.
Не называй его «совдеп»,
Хоть и похож он на парник.
Сдесь всем управляет первый рад.
Где в канделябрах дни горят.
Этот спектакль только для них.
А зал то плачет, то хохочет,
То, затаив своё дыханье, молчит.
Выходит тот, кто очень хочет.
Уводят тех, кто очень громко кричит.
Передо мной сидит блаженный.
Он верит в то, что первым выйдет в антракт.
И для буфета хватит денег.
И он для нас успеет взять мармелад.
Мы Близко к потолку.
Верим одному
Третьему звонку.
Мы Как столбы, немы.
Наша роль смотреть
С высоты на смерть.
Смерть — это финал тягучих пьес.
Неважно — с кровью или без.
Важно одно — это для всех.
Нам выпало лишь считать до ста.
К счастью «галёрка» не пуста.
К счастью живет здесь ещё смех.
Мы будем преданны «галерке»
А это дальше!
Это ближе к концу!
А это выше…
¡Sí!
Desafortunadamente, Shakespeare tenía razón.
El hecho es que el teatro es este mundo.
Actuación eterna.
Tienda antigua.
Pero solo se equivocó en una cosa.
En el rendimiento gris-enfermo vol.
No eres un actor.
no soy actor
Solo somos espectadores de la "galería".
No podemos ver cómo vive la primera fila.
No hay suficiente aire para los pulmones.
Pero cerca están los candelabros que brillan tan intensamente.
El drama se produjo en el escenario.
En el escenario, el que nace para ser bufón.
Leyenda del escenario, héroe de la pantalla.
Quién está a la vista y será el último más tarde.
El salón es el canto amargo de los destinos humanos.
No lo llames "sovdep",
Aunque parezca un invernadero.
Aquí todo está controlado por el primer rad.
Donde los días arden en candelabros.
Este espectáculo es sólo para ellos.
Y la sala está llorando, luego riendo,
Luego, conteniendo la respiración, se queda en silencio.
Resulta que el que realmente quiere.
A los que gritan muy fuerte se los llevan.
El bendito se sienta frente a mí.
Él cree que será el primero en salir durante el intermedio.
Y suficiente dinero para el buffet.
Y tendrá tiempo de llevarnos mermelada.
Estamos cerca del techo.
Creemos en uno
Tercera llamada.
Somos como pilares, mudos.
Nuestro papel es mirar
De la altura a la muerte.
La muerte es el final de obras persistentes.
No importa, con o sin sangre.
Una cosa es importante: es para todos.
Sólo teníamos que contar hasta cien.
Afortunadamente, la "galería" no está vacía.
Afortunadamente, la risa todavía vive aquí.
Nos dedicaremos a la "galería".
¡Y esto es más!
¡Está más cerca del final!
Y esto es más alto...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos