От имени волков - Тринадцатое созвездие
С переводом

От имени волков - Тринадцатое созвездие

  • Альбом: Принцип жесткой нарезки

  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:56

A continuación la letra de la canción От имени волков Artista: Тринадцатое созвездие Con traducción

Letra " От имени волков "

Texto original con traducción

От имени волков

Тринадцатое созвездие

Оригинальный текст

У шакала в стае и жизнь шакалья

Там закон диктует стая

Я об окраинах столиц

Где эти стаи развелись

Где стаи развелись.

Хором на луну воют те собаки

Дела не найдя для своих клыков,

Но пока меня не зарежут в драке

Я буду петь от имени волков

Одинокий волк в поисках добычи

Ты идёшь на риск.

Ты ведёшь судьбу.

Падаль за тобой те шакалы ищут

Поджав хвосты когда по одному.

В микрорайонах городских окраин

Законы все диктует стая,

А попади сюда чужак

И целым не уйти никак

Из логова собак.

В стае жизнь мертва: шмары, шмаль да водка

Реже дарит ночь веселей дела

Видел месяц как раненого волка

Ты свора злых собак разорвала

Одинокий волк в тех краях всё реже.

Обух не сломать, тут бессильна плеть.

Но пока меня в драке не зарежут.

Во славу тех волков я буду петь.

Но пока меня в драке не зарежут.

Во славу тех волков я буду петь.

Перевод песни

Un chacal en un rebaño y la vida de un chacal

Allí el rebaño dicta la ley

Estoy hablando de las afueras de las capitales

Donde se criaron estos rebaños

Donde los rebaños se separaron.

Esos perros aúllan a la luna a coro

No encontrando negocio para tus colmillos,

Pero hasta que me apuñalen en una pelea

cantaré en nombre de los lobos

Lobo solitario en busca de presa

Estás tomando riesgos.

Tú diriges el destino.

Esos chacales buscan carroña tras de ti

Con el rabo entre las piernas, uno a la vez.

En microdistritos de la periferia urbana

Las leyes las dicta el rebaño,

Y ven aquí extraño

Y no hay manera de irse

De la guarida del perro.

La vida está muerta en el rebaño: shmars, shmal y vodka

Pocas veces le da a la noche cosas más divertidas

vi la luna como un lobo herido

Desgarraste una jauría de perros malvados

El lobo solitario es cada vez más raro en esas partes.

El trasero no se puede romper, el látigo es impotente aquí.

Pero hasta que me apuñalan en una pelea.

En alabanza de esos lobos cantaré.

Pero hasta que me apuñalan en una pelea.

En alabanza de esos lobos cantaré.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos