Les Filles D'Escoublac - Tri Yann
С переводом

Les Filles D'Escoublac - Tri Yann

  • Альбом: An Naoned

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:23

A continuación la letra de la canción Les Filles D'Escoublac Artista: Tri Yann Con traducción

Letra " Les Filles D'Escoublac "

Texto original con traducción

Les Filles D'Escoublac

Tri Yann

Оригинальный текст

Qui aiment la chopine, gai manenon

Qui aiment la chopine, ma Louison

Elles avaient toutes beaucoup d’argent (bis)

Excepté la petite, gai manenon

Excepté la petite, ma Louison

Elle engagit son cotillon

Et puis sa chemise

Son bel amant passit par là

Et ne fit qu’en rire

Ah rendez-lui son cotillon

Et puis sa chemise

J’ai de l’argent pein mon gousset

Pour payer sa chemise, gai manenon

Pour payer sa chopine, ma Louison

Перевод песни

A quien le gusta la pinta, gay manenon

A quien le gusta la pinta, mi Louison

Todos tenían mucho dinero (dos veces)

Excepto el manenon pequeño y gay

Excepto el pequeño, mi Louison

Ella se dedica a su cotillón

Y luego su camisa

Pasó su apuesto amante

y solo reía

Ah devuélvele su enagua

Y luego su camisa

tengo dinero pintado en el bolsillo

Para pagar su camisa, gay manenon

Para pagar su pinta, mi Louison

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos