
A continuación la letra de la canción Ansgars Handskar Artista: Torsson Con traducción
Texto original con traducción
Torsson
När som kungens knekt, sa till fru Engelbrekt
Att hon inte fick gömma sin man
Ja, då så sa hon direkt att hon och Engelbrekt
Inte längre var gifta med varann
Och knekten försvann
Och hennes man kom fram
«Det hade räckt», sa Engelbrekt
«om du bara hade ljugit lite grann»
När som Axel Oxenstierna, kom med sin häst
Var den ryktad, pyntad och fin
Också kungens häst, hade klätt sig till fest
Och satt på sig en högfärdig min
Och hans ögon var kalla
När han viskade till alla:
«Axels häst, har blivit smittad av pest
Mot det hjälper ingen medicin»!
Och Kungar och Adelsmän e bättre än Präster
Fattig e sämre än rik
Lärling och gesäll e underordnad Mäster
Men den ene e den andre ändå lik!
När som Carl von Linné fyllde 43
Så stod ytterdörren på glänt
Då kunde man se att hans protegé
Räckte över en skål som present
Han applåderade
Och gratulerade
«Vad e det med det»?, sa Carl von Linné
«Du e ju ändå bara en student»!
När som Karl XII, kom tillbaks till armén
Var högkvarteret bränt
Då sa Ansgar Petrén, en beriden kapten
Att det blev bränt av en dubbelagent!
«Ta av dina handskar», sa Kungen till Ansgar
«Du var inte sen att tvätta dig ren
Så det inte skulle synas vad som hänt»!
Nä, Kungar och Adelsmän e bättre än Präster
Fattig e sämre än rik
Lärling och gesäll e underordnad Mäster
Men den ene e den andre ändå lik!
När som Alfred Nobel, laga' revbenspjäll
La han in mera ved i sin spis
För Alexander Bell, hade samma kväll
Kommit hem till Nobel med en gris
Bell sa: «Mera salt»!
Och «Det e för kallt»!
«Jag e trött på ditt gnäll», sa Alfred Nobel
«Du ska aldrig få mitt pris»!
Cuando como el gato del rey, le dijo a la Sra. Engelbrekt
Que no le permitieron esconder a su esposo
Sí, entonces ella dijo de inmediato que ella y Engelbrekt
Ya no estaban casados entre sí.
Y el gato desapareció
Y su marido se adelantó
«Eso hubiera sido suficiente», dijo Engelbrekt
«si hubieras mentido un poco»
Cuando como Axel Oxenstierna, llegó con su caballo
¿Fue rumoreado, decorado y agradable?
También el caballo del rey, se había vestido para una fiesta
Y poner una cara altiva
Y sus ojos eran fríos
Mientras susurraba a todos:
«El caballo de Axel, se ha contagiado de peste
¡Ninguna medicina ayudará contra eso»!
Y Reyes y Nobles son mejores que Sacerdotes
Pobre es peor que rico
Aprendiz y oficial y maestro subordinado
¡Pero el uno y el otro siguen siendo los mismos!
Cuando Carl von Linné cumplió 43 años
Entonces la puerta principal estaba entreabierta
Entonces se podía ver que su protegido
Entregó un cuenco como regalo.
aplaudió
y felicitado
«¿Qué pasa con eso»?, dijo Carl von Linné
«¡Solo eres un estudiante después de todo»!
Cuando como Carlos XII, volvió al ejército
¿Se quemó la sede?
Entonces dijo Ansgar Petrén, un capitán a caballo
¡Que fue quemado por un agente doble!
«Quítate los guantes», dijo el Rey a Ansgar
«No tardaste en lavarte
¡Para que no se viera lo que pasó»!
Bueno, los reyes y los nobles son mejores que los sacerdotes.
Pobre es peor que rico
Aprendiz y oficial y maestro subordinado
¡Pero el uno y el otro siguen siendo los mismos!
Cuando como Alfred Nobel, arregla las costillas
Puso más leña en su estufa
Para Alexander Bell, tuvo la misma noche
Llegué a casa a Nobel con un cerdo
Bell dijo: «¡Más sal»!
¡Y «Hace demasiado frío»!
«Estoy cansado de tus lloriqueos», dijo Alfred Nobel
«¡Nunca tendrás mi premio»!
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2017
Torsson • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos