Nie Wieder Dun - Torfrock
С переводом

Nie Wieder Dun - Torfrock

Альбом
Torfrockball Im Hühnerstall
Год
2007
Язык
`Alemán`
Длительность
210130

A continuación la letra de la canción Nie Wieder Dun Artista: Torfrock Con traducción

Letra " Nie Wieder Dun "

Texto original con traducción

Nie Wieder Dun

Torfrock

Оригинальный текст

O mein Kopf, das war das letzte Mal

Ich fühl mich wie’n geräucherter Aal

Nie wieder dun

Ich hab bis morgens an' Tresen gesessen

Und anne Haustür mein Namen vergessen

Nie wieder dun

Verdammich, nu' is' das schon wieder 7

Ich muß mein' Kadaver zur Arbeit schieben

Nie wieder dun

Der Chef redet irgenwas von zu spät

Wenn der bloß endlich mal weitergeht

Nie wieder dun

Nie wieder dun

Ich kann doch nich' dauernd durch Nebel schiel’n

Mich morgens wie’n morscher Tresen fühl'n

Ich darff das nu nich' meht tun

Inne Fabrik is' das heut viel zu heiß

Ich faß lieber nix an, ich komm' sonst bloß in Schweiß

Nie wieder dun

Nach 9 Stunden hab ich den Tag geschafft

Danach noch 'n Bier und denn sag ich «Gute Nacht»

Nie wieder dun

«Erwin, machst' ma' 'n Bier zurecht»

«Hallo Hans, geht dir das auch so schlecht?»

Nie wieder dun

Denn erstma' Prost, na das flutscht ja wieder

Sauf aus Hans, wir sig' jetzt schweinische Lieder

Nie wieder dun

Nie wieder dun

Ich kann doch nich' dauernd durch Nebel schiel’n

Mich morgens wie’n morscher Tresen fühl'n

Ich darff das nu nich' meht tun

Allmählich plagt mich ein Haltungsfehler

Ausn' Würfelbecher schmeckt das Bier nach Leder

Nie wieder dun

Ich bin an' überlegen: Wer bin ich denn?

Karola schreit:"Nimm den Arm aus mein' Hemd"

Nie wieder dun

O mein Kopf, das war das letzte Mal

Ich fühl mich wie’n geräucherter Aal

Nie wieder dun

Ich hab bis morgens an' Tresen gesessen

Und anne Haustür mein Namen vergessen

Nie wieder dun

Nie wieder dun

Ich kann doch nich' dauernd durch Nebel schiel’n

Mich morgens wie’n morscher Tresen fühl'n

Ich darff das nu nich' meht tun

Перевод песни

Oh mi cabeza, esa fue la última vez

Me siento como una anguila ahumada

nunca más dun

Me senté en el mostrador hasta la mañana.

Y olvidé mi nombre en la puerta

nunca más dun

Maldita sea, ahora son las 7 otra vez

Tengo que empujar mi carcasa para trabajar.

nunca más dun

El jefe habla algo de llegar tarde.

Si tan solo sigue adelante

nunca más dun

nunca más dun

No puedo seguir mirando a través de la niebla

Me siento como un mostrador podrido por la mañana

ya no puedo hacer eso

Hoy hace demasiado calor en la fábrica.

Prefiero no tocar nada, de lo contrario solo sudaré.

nunca más dun

Después de 9 horas hice el día.

Luego otra cerveza y luego diré "buenas noches"

nunca más dun

«Erwin, prepara una cerveza»

«Hola Hans, ¿tú también te sientes tan mal?»

nunca más dun

Porque antes que nada saludos, bueno, eso se está resbalando de nuevo

Bebe Hans, estamos firmando canciones sucias ahora

nunca más dun

nunca más dun

No puedo seguir mirando a través de la niebla

Me siento como un mostrador podrido por la mañana

ya no puedo hacer eso

Poco a poco estoy plagado de una mala postura

A excepción de la taza de dados, la cerveza sabe a cuero.

nunca más dun

Estoy pensando: ¿Quién soy entonces?

Karola grita: "Saca tu brazo de mi camisa"

nunca más dun

Oh mi cabeza, esa fue la última vez

Me siento como una anguila ahumada

nunca más dun

Me senté en el mostrador hasta la mañana.

Y olvidé mi nombre en la puerta

nunca más dun

nunca más dun

No puedo seguir mirando a través de la niebla

Me siento como un mostrador podrido por la mañana

ya no puedo hacer eso

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos