A continuación la letra de la canción Свобода Artista: Торба-на-Круче Con traducción
Texto original con traducción
Торба-на-Круче
Конфиденциально, нормально сказал,
Ей на привокзальной у входа в вокзал:
Осточертевшая возня, моя любовь, и где награда?
Ты со мной, но без меня.
Припев:
И надо-надо повернуть на девяносто градусов,
И будет путь, пусть будет просто,
Новым до мелочей.
И снова и опять ничей.
Свобода, здравствуй!
Здравствуй!
, здравствуй!
Здравствуй!
Как королеве в Женеве, в Москве,
В Питере, в Лондоне, где только нет.
Улыбались улицы, дома тебе, а я тем временем
Сходил с ума, сходил с ума.
Припев:
И надо-надо повернуть на девяносто градусов,
И будет путь, пусть будет просто,
Новым до мелочей.
И снова и опять ничей.
Свобода, здравствуй!
Здравствуй!
Свобода, здравствуй!
Здравствуй!
Свобода.
Свобода.
Confidencial, normalmente dicho
A ella en la explanada a la entrada de la estación:
Cansado de alboroto, mi amor, y ¿dónde está la recompensa?
Estás conmigo, pero sin mí.
Coro:
Y necesitas, necesitas girar noventa grados,
Y habrá una manera, que sea simple,
Nuevo hasta el último detalle.
Y una y otra vez nada.
Libertad hola!
¡Hola!
, ¡Hola!
¡Hola!
Como una reina en Ginebra, en Moscú,
En San Petersburgo, en Londres, en cualquier lugar.
Las calles te sonreían, en casa, y mientras tanto yo
Me volví loco, me volví loco.
Coro:
Y necesitas, necesitas girar noventa grados,
Y habrá una manera, que sea simple,
Nuevo hasta el último detalle.
Y una y otra vez nada.
Libertad hola!
¡Hola!
Libertad hola!
¡Hola!
Libertad.
Libertad.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos