A continuación la letra de la canción 23 prosinac Artista: Tony Cetinski Con traducción
Texto original con traducción
Tony Cetinski
23. prosinac, 2 sata poslije ponoći
Zvoni telefon, poziv iz bolnice
Sve mi je bilo jasno, ne Samo ostaje nada da vrijeme
Sad liječi sve rane
I da Bog će mi dati sad snage
Preživjet te dane
Sad još osjećam miris tvog tijela
U našem krevetu leži po svud
I neispijena šalica kave
Stalno podsjeća nemam kud
Nova zora polako sad sviće
I nema veze što pjevaju ptice
Jer to gore sad ne čuje se Ne znam što sad da radim sa sobom
Nosim, neizbrisivi trag
Nikad više tvoj šapat na uhu
Otvaram prozor, zagušljiv je zrak
Brzo oblačim kaput na sebe
Žurno izlazim na ulicu
Baš je dobro što kiša rominja
To nisu suze na mome licu
Još pamtim sve naše posljednje riječi
Taj čvrsti zavjet, neraskidivi
Da pođem s tobom, ja znam, ne bi htjela
Moram se boriti, moram sa tim
23 de diciembre, 2 a. m.
Suena el teléfono, llamada al hospital
Todo estaba claro para mí, no, solo queda la esperanza de que el tiempo
Ahora está curando todas las heridas.
Y que Dios me de fuerzas ahora
sobrevivir esos dias
Todavía puedo oler tu cuerpo ahora
Él miente por todas partes en nuestra cama
Y una taza de café imbebible
Él constantemente me recuerda que no tengo adónde ir.
El nuevo amanecer está amaneciendo lentamente
Y no importa sobre qué canten los pájaros
Porque no puedes oírlo ahora No sé qué hacer conmigo mismo ahora
llevo, una marca imborrable
Nunca más tu susurro en tu oído
Abro la ventana, el aire está cargado
rápidamente me puse el abrigo
salgo corriendo a la calle
que bueno que esta lloviendo
Esas no son lágrimas en mi cara
Todavía recuerdo todas nuestras últimas palabras
Ese voto firme, inquebrantable
Si fuera contigo, lo sé, no querría
Tengo que luchar, tengo que lidiar con eso.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos